I guess, if you could throw in some code, it could help debug to find the answer.
Adivino, si podrías echar en algún código, podría ayudar depurar para encontrar la respuesta.
Although that text is clear, choose Debug to find out more.
Aunque el texto es claro, haga clic en Depurar para obtener más información.
We need to schedule a debug to address the recent errors reported by users.
Necesitamos programar una depuración para abordar los errores recientes reportados por los usuarios.
We have a debug to check the reason
The developer ran a debug to identify the root cause of the problem.
El desarrollador ejecutó un depurador para identificar la causa raíz del problema.
He spent hours trying to run the debug to solve the glitch.
Él pasó horas intentando ejecutar el depurador para resolver el fallo.
This could lead to extended downtime if you must debug to troubleshoot the Stop error message.
Esto puede hacer que se prolongue el tiempo de inactividad si es necesario un procedimiento de depuración para solucionar el mensaje de error Stop.
Debug to identify and repair errors that impair existing intended functionality of our systems
Depurar para identificar y reparar errores que impiden la funcionalidad existente prevista de nuestros sistemas
Contemplates life as it is, although the debug to stylize.
Contempla la vida tal como es, aunque la depure para estilizarla.
After the initial run, we conducted a detailed debug to identify issues.
Después de la ejecución inicial, llevamos a cabo una depuración detallada para identificar problemas.
Without setting debug to a value the messages may not be shown.
Si no se asigna un valor a debug, puede que no se muestren los mensajes.
Note that you must build the scanner using %option debug to include debugging information in it.
Fíjese que debe construir el analizador utilizando %option debug para incluir información de depuración en este.
Turn on debug to see the fields that are too long.