Now, if that requires amending the Decency Act, then fine.
A: If the comments are placed by outsiders - not your own staffers - then the federal Communications Decency Act should shield you and your website (though the authors of such comments can and do get sued).
R: Si los comentarios son colocados por personas externas, no por su propio personal, entonces la Ley de Decencia en las Comunicaciones puede protegerlo a usted y a su sitio web (a pesar de que los autores de dichos comentarios puedan ser demandados).
They opposed any changes to the Communications Decency Act (CDA), a twenty-year-old law passed to protect websites from prosecution if others used their sites for criminal activity.
Se opusieron a cualquier cambio en la Ley de Decencia en las Comunicaciones (CDA), una ley de hace veinte años aprobada para proteger a los sitios web del enjuiciamiento si otros usaban sus sitios para actividades delictivas.
Here is a message for big tech & our government: tech companies that discriminate based on viewpoint, should have no protection under the Communications Decency Act, Sec.
Aquí hay un mensaje para la gran tecnología y nuestro gobierno: las compañías tecnológicas que discriminan según el punto de vista, no deberían tener protección bajo la Ley de Decencia en las Comunicaciones, Sec.
Weebly maintains its position as a provider of an interactive computer service, and is afforded protection from liability of all content posted by our users by Section 230 of the Communications Decency Act.
Weebly mantiene su posición como proveedor de un servicio informático interactivo y cuenta con protección ante la responsabilidad de todo el contenido publicado por nuestros usuarios por la Sección 230 de la Ley de Decencia en Comunicaciones.
Bullet-point the Communications Decency Act for me and any cases involving public-accommodations protection extending to the digital space.
Saca la Ley de Decencia en las Comunicaciones para mí y cualquier caso relacionado con protección de alojamientos públicos ampliado al espacio digital.
Section 230 of the Communications Decency Act essentially gives social media platforms immunity from civil liability.
La sección 230 de la Ley de Decencia en las Comunicaciones esencialmente otorga a las plataformas de redes sociales inmunidad de responsabilidad civil.
Section 230 of the Communications Decency Act basically says an internet provider cannot be held responsible if someone posts something violent, offensive or even unlawful on their site.
En concreto, la Sección 230 de la Ley de Decencia en las Comunicaciones dice que un proveedor de Internet no puede ser considerado responsable si alguien publica algo violento, ofensivo o incluso ilegal en su sitio.
While the Communications Decency Act provides criminal authority to the federal government, we believe that criminal jurisdiction needs to be extended to help combat these crimes.
Si bien la Ley de Decencia en las Comunicaciones provee de autoridad competente en el fuero penal al gobierno federal, los procuradores generales creen que es necesario ampliar la competencia penal para contribuir a combatir estos delitos.
Website operators are protected from content published by a third-party under section 230 of the Communication Decency Act (CDA).
Los operadores de sitios web están protegidos del contenido publicado por un tercero en virtud de la sección 230 de la Ley de Decencia en las Comunicaciones (CDA).
U.S. courts have interpreted broadly Section 230 of the Communications Decency Act, which immunizes providers of "interactive computer services" (ISPs) from defamation claims arising from third-party content.
Las cortes de Estados Unidos han interpretado ampliamente la Sección 230 de la Ley de Decencia en las Comunicaciones, que inmuniza a los proveedores de "servicios interactivos de informática" (ISP) de los reclamos por difamación derivados de los contenidos de terceras partes.
When Congress passed the Communications Decency Act in 1996, then-infant social media companies were treated as neutral telecoms providers that enabled customers to interact with one other. But this model is clearly outdated.
Cuando en 1996 el Congreso estadounidense aprobó la Ley de Decencia en las Comunicaciones, a las recién nacidas empresas de redes sociales se las trató como proveedores de telecomunicaciones, medios neutrales que solo daban a sus clientes la posibilidad de interactuar.
Courts have dismissed challenges by victims' families, saying their hands are tied by Section 230 of the Communications Decency Act.
Los tribunales han desestimado los desafíos de las familias de las víctimas, diciendo que sus manos están atadas por la Sección 230 de la Ley de Decencia de las Comunicaciones.