When deciding whether to jump, his yellow thoughts clouded his judgment.
Al decidir si saltar o no, sus pensamientos cobardes nublaron su juicio.
He leaned closer to the sight glass when deciding whether to refill the tank.
Se acercó al indicador de nivel para decidir si debía rellenar el tanque.
The referee was in a bind, deciding whether to call a penalty.
El árbitro estaba entre la espada y la pared, decidiendo si marcar una falta.
He checked the starting price before deciding whether to purchase the item.
Él comprobó el precio inicial antes de decidir si comprar el artículo.
I often skim the blurb before deciding whether to read an article.
A menudo hojeo el texto promocional antes de decidir si leer un artículo.
He inspected the waterlogged soil before deciding whether to dig for new plants.
Inspeccionó el suelo encharcado antes de decidir si cavar para nuevas plantas.
The judge's role includes deciding whether to remand the accused.
El papel del juez incluye decidir si mantiene al acusado en prisión preventiva.
The athlete stood at a crossroads, deciding whether to retire or compete again.
El atleta se encontraba ante una disyuntiva, decidiendo si retirarse o competir de nuevo.
Use common sense when deciding whether or not something is allowed.
Utilice el sentido común para decidir si se permite o no algo.
Now I'm deciding whether to kill you and your friends.
Each company has its own criteria for deciding whether to insure people.
Cada compañía tiene sus propios criterios para decidir si aseguran a las personas.
She stood at your bedside, deciding whether she wanted you dead.
Estuvo al lado de su cama, decidiendo si lo quería muerto.
There are three general criteria for deciding whether a being is sentient.
Hay tres criterios generales para decidir si un ser es sintiente.