Indeed, decisive steps should be taken towards nuclear disarmament.
Policymakers need to take decisive steps to break free of the crisis.
They are now ready to take the decisive steps that precede accession.
Ya están preparadas para dar los pasos decisivos que preceden a la adhesión.
However, the fact is that we are here to take decisive steps.
Science is taking decisive steps to incorporate the potential of new techniques to real life applications.
La ciencia va dando pasos decididos para incorporar el potencial de las nuevas aplicaciones técnicas a la vida real.
We call on Romania to take decisive steps to restore the dignity and human rights of these people.
En este aspecto exigimos que se den pasos decididos para que se restaure la dignidad y los derechos humanos de estas personas.
The present situation compels us to be principled and to take decisive steps.
La presente situación nos obliga a basarnos en principios y adoptar medidas decisivas.
Together we need to take decisive steps to prevent and resolve such conflicts.
Juntos debemos adoptar medidas decisivas para impedir y solucionar esos conflictos.
Take charge and take the decisive steps to grow internationally.
Tome las riendas y siga los pasos decisivos para crecer en el extranjero.
While others sat idly by, he took decisive steps towards changing his future.
Mientras otros se quedaban de brazos cruzados, él tomó medidas decisivas para cambiar su futuro.
We made some decisive steps out of the box...
Dimos algunos pasos decisivos para salir del encierro...
Now is our chance to take decisive steps for the economy of the future.
Ahora es el momento de tomar medidas decisivas para la economía del futuro.
In this crisis, it falls upon religious leaders to take the decisive steps.
En esta crisis, corresponde a los líderes religiosos dar los pasos decisivos.