Furthermore, after a certain range, the employee will make deduction at source.
A "deduction at source" system, introduced in 1999, is still in place for the VAT chargeable to certain State-owned or semi-public companies.
El mecanismo de retención en la fuente, establecido en 1999, todavía está vigente para el IVA que se aplica a determinadas empresas estatales o sociedades de economía mixta.
Administration of direct tax has been strengthened by increased deduction at source and progressive computerization.
Se ha fortalecido la administración de los impuestos directos incrementando el recurso a la deducción en la fuente y mediante la progresiva informatización del sistema.
Dividends which qualify for the application of that facility are exempt from deduction at source.
Los dividendos que reúnen los requisitos para que les sea aplicable tal régimen quedan exentos de retención en origen.
The income paid to natural persons resident abroad is subject to a 20 per cent deduction at source.
Los ingresos devengados por personas físicas domiciliadas en el extranjero están sujetos a una retención en origen del 20 por ciento.
The above-mentioned sums paid to foreign companies with no permanent base in Algeria are subject to an 18 per cent deduction at source corresponding to the company profits tax (IBS).
Las sumas mencionadas, abonadas a empresas extranjeras sin instalación permanente en Argelia, están sujetas a una retención en origen del 18 por ciento en concepto de impuesto sobre los beneficios de las sociedades.
Authors resident in Algeria are exempt from the aggregate income tax (IRG). The rate of deduction at source applicable to authors resident abroad is 20 per cent unless otherwise provided under bilateral agreements.
Los autores residentes en Argelia están exentos del IRG (impuesto sobre la renta global) y a los autores residentes en el extranjero se les aplica una retención en origen del 20 por ciento, salvo que existan convenios bilaterales.
Since the Community Tobacco Fund involves a deduction at source of a percentage of the premium granted to producers, any rise in that percentage means a corresponding reduction in the actual amount of the premium.
Dado que el Fondo comunitario del tabaco se constituye a partir de la retención en origen de un porcentaje de las subvenciones concedidas a los productores, cualquier aumento de aquél implica una reducción equivalente de la prima.
"in respect of which, in 1991, a dividend was distributed... which was subject to a deduction at source of 25% in Belgium."
Tax shall be collected by the Centre by means of deduction at source.
El Centro percibirá dicho impuesto mediante retención en origen.
Such a deduction at source should be a final tax.
A deduction at source on all financial transactions would be a far more effective method.
Una deducción en origen de todas las transacciones financieras sería un método mucho más eficaz.
The liquidity situation was aggravated by the high level of compensation and by unconventional practices of deduction at source.
La situación de la hacienda pública se ha agravado debido al elevado nivel de compensaciones y a prácticas no ortodoxas de retenciones en la fuente.