We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
definir y codificar
His shadow was projected at length as an example of a painter who had managed to define and codify an artistic style that became successful and reconciled the elites and the people alike.
Su sombra se proyectó largamente como ejemplo de pintor que había conseguido definir y codificar un estilo artístico que cobraba fortuna y reconciliaba por igual a las élites y al pueblo.
A key step in bridging the gap between the rhetoric and reality is to define and codify transparency to put in place practical mechanisms to encourage open public health communication for emergencies.
Una medida clave para cerrar la brecha entre la retórica y la realidad consiste en definir y codificar la transparencia para implantar mecanismos prácticos que propicien una comunicación abierta de la información de salud pública en las situaciones de emergencia.
A new framework was established to define and codify key legal rights and obligations of developing countries under the GATT.
Se estableció un nuevo marco para definir y codificar los principales derechos y obligaciones legales de los países en desarrollo en virtud del GATT.
ISEAL | | The International Social and Environmental Accreditation and Labelling (ISEAL) Alliance seeks to define and codify best practice for the design and implementation of social and environmental standards systems.
ISEAL | | La Alianza Internacional de Acreditación y Etiquetado Social y Ambiental (Alianza ISEAL) se ocupa de definir y codificar las mejores prácticas para la elaboración y aplicación de sistemas de normas sociales y ambientales.
The CRTC has developed a set of criteria to define and codify a "Canadian" programme.
La CRTC ha desarrollado un conjunto de criterios para definir y unificar el concepto de programa "canadiense".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.