We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Set up a kickoff meeting to review your objectives and define and document processes for acquisition tasks.
Establezca una reunión inicial para revisar sus objetivos y definir y documentar los procesos de adquisición de las tareas.
To start with, the organisation must define and document the scope of its environmental management system.
Para empezar, la organización debe definir y documentar el alcance de su sistema de gestión ambiental.
By analysing and writing job descriptions you will identify, understand, define and document the real scope and impact of positions within organisations.
Con el análisis y descripción de puestos de trabajo se identifica, comprende, define y documenta el alcance e incidencia real de los puestos en las organizaciones.
Define and document the commitment of each partner
Achievement of our objectives is verified by upper management during quality system reviews, during which they are committed to define and document new goals and commitments.
La alta dirección verifica la consecución de nuestros objetivos mediante revisiones del sistema de calidad, en las que se comprometen a definir y documentar nuevas metas y compromisos.
No matter if you're hired by the hour or for a fixed price, be sure to define and document requirements clearly and set targets with your client to ensure your success.
No importa si eres contratado para un proyecto por precio fijo o por hora, asegúrate de definir y documentar los puntos a cumplir con claridad y establecer los objetivos junto a tu cliente para asegurar el éxito.
The course shows how use-case modeling and requirements management techniques are used to define and document requirements that meet stakeholder needs.
El curso muestra como se usa el modelado de casos de uso y las técnicas de administración de requerimientos para definir y documentar los requerimientos ajustados a las necesidades de los stakeholders.
define and document the methodology (including the catalogues), distribute it to all asset owners in the organization
Definir y documentar la metodología (incluyendo los catálogos) y distribuirlos a todos los propietarios de activos de la organización.
Futagawa considered photography as a vehicle to define and document the architecture and experts say their large selection of photographs of buildings will define a chapter in the history of this art.
Futagawa consideraba la fotografía como una vehículo para definir y documentar la arquitectura y los expertos consideran que su selección fotográfica de grandes edificios servirá para definir un capitulo de la historia de este arte.
Whether you choose a fixed-price or hourly project, be sure to clearly define and document requirements and set goals to ensure success. 😉
No importa si eliges un proyecto por precio fijo o por horas, asegúrate de definir y documentar los requisitos con claridad y establecer objetivos para asegurar el éxito.😉
Whether you are contracted for a fixed project or an hourly basis project, make sure you define and document the points to be met clearly and set goals with your client to ensure success!
No importa si eres contratado para un proyecto por precio fijo o por hora, asegúrate de definir y documentar los puntos a cumplir con claridad y establecer los objetivos junto a tu cliente para asegurar el éxito!
If you want to make your extension user configurable, you need to define and document some configuration parameters and your users' setup should look something like this
Si quieres hacer que tu extensión sea configurable, debes definir y documentar algunos parámetros de configuración. El código que los usuarios tendrán que introducir para instalar la extensión será algo así
The next step is to begin to define and document "contracts" between applications using these techniques.
Ahora ya tenemos la capacidad de El paso siguiente consiste en empezar a definir y documentar "contratos" entre aplicaciones usando estas técnicas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.