We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The break lines can be defined graphically by means of a points sequence, codes or by importing files.
Las líneas de rotura pueden definirse gráficamente, mediante secuencia de puntos, códigos o importando ficheros.
The number of the node can be selected in the list or defined graphically by clicking the base point.
El número del nudo se puede seleccionar en la lista o definir gráficamente haciendo clic en el punto de base.
With simulation, it is the only software that is fully object oriented with process and objects being defined graphically with no programming.
Con la simulación, es el único software que está completamente orientado a objetos con procesos y objetos que se definen gráficamente sin programación.
It is the level at which the element is defined graphically, precisely specifying quantities, size, shape and/ or location with respect to the whole project.
Es el nivel en el que se definen gráficamente el elemento, especificando de forma precisa cantidades, tamaño, forma y/o ubicación respecto al conjunto del proyecto.
Once the dialogue box has been accepted, the layout of the tendons is defined graphically and the strip width along which they are going to be placed.
Tras aceptar dicho diálogo, se define gráficamente el trazado de los tendones y el ancho de banda a lo largo del cual se van a disponer. Editar un tendón
Bizagi directly executes and controls the workflow in any platform (.Net and JEE support), from the BPMN model defined graphically by the process analysts, without any intermediate code.
Bizagi directamente ejecuta y controla el flujo de proceso en cualquier plataforma (soporte para.Net y JEE), a partir del modelo BPMN como se definió gráficamente por los analistas del proceso, sin la generación de código intermedio.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.