During this time, the negotiating process would be demand-driven.
Specific focus, demand-driven and targeted approach.
A demand-driven approach relies on beneficiary countries identifying their own needs.
Un enfoque basado en la demanda depende de que los países beneficiarios identifiquen sus propias necesidades.
Implement sustainable sanitation programme through a demand-driven approach and facilitate efficient marketing mechanisms.
Ejecutar programas de saneamiento sostenible mediante un enfoque basado en la demanda y facilitar mecanismos de comercialización eficaces.
The first one we have called "demand-driven practical assistance".
A demand-driven supply chain can reduce waste by producing only what is necessary.
We are talking about a demand-driven innovation policy.
His demand-driven philosophy prioritized customer satisfaction above all else in the business.
Su filosofía impulsada por la demanda priorizó la satisfacción del cliente por encima de todo en el negocio.
The methodology was a demand-driven tool that needed support as soon as possible.
El método era un instrumento impulsado por la demanda, que debía recibir apoyo lo antes posible.
By being demand-driven, the startup successfully captured a niche audience and grew rapidly.
Al ser impulsada por la demanda, la startup capturó con éxito un nicho de audiencia y creció rápidamente.
Adopting a demand-driven framework, the organization quickly identified gaps in the market.
Al adoptar un marco impulsado por la demanda, la organización identificó rápidamente brechas en el mercado.
This demand-driven approach is also essential to avoid duplication of efforts and waste.
Este enfoque impulsado por la demanda también es esencial para evitar la duplicación de esfuerzos y los despilfarros.
Her demand-driven insights shaped the development of new software products and features.