The amount is the same regardless of the number of dependants.
Giving up this social benefit for staff with dependants would be inequitable.
Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.
The first topic chosen was the day-care of children and dependants.
Children as the dependants of insured persons have full health insurance coverage.
Los hijos como personas a cargo de los asegurados, tienen plena cobertura de seguro médico.
A staff member submitted false education grant claims in respect of two dependants.
Un funcionario presentó solicitudes de pago del subsidio de educación fraudulentas en relación con dos personas a su cargo.
Staff members and dependants were insured.
The effects of this were multiplied if survivors had dependants in their household.
Los efectos de esto se multiplicaron si sobrevivientes tenían personas a cargo en su hogar.
Much therefore depends on the integrity of the beneficiaries and their dependants.
En consecuencia, mucho depende de la integridad de los beneficiarios y sus familiares a cargo.
Repatriation travel costs for internationally recruited staff and any dependants.
Gastos de viaje de repatriación para el personal de contratación internacional y los familiares a cargo.
But it's not sustainable enough to feel secure, especially with dependants.
Pero no es lo suficientemente sostenible como para sentirse seguro, sobre todo con personas a cargo.
Comprehensive systems cover most citizens, workers, and their dependants.
Los sistemas con un alcance adecuado cubren a la mayoría de los ciudadanos, trabajadores y personas a cargo.
One with no dependants at least.
Uno sin personas a cargo, por lo menos.
Similarly, there is a need for care services for other dependants
Asimismo, se necesitan servicios de asistencia para otras personas a cargo.