We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dev-Team
But the dev-team is looking at making those small changes that are aimed at improving the player experience.
Pero el equipo de desarrollo está buscando hacer pequeños cambios que apunten a mejorar la experiencia de los jugadores.
The Dev-Team also says that this jailbreak is intended for developers to make sure that apps for jailbroken iPhones will still work, so casual tinkerers may want to hold off a little longer.
Dev-Team también aclara que este jailbreak está pensado para desarrolladores que quieran asegurarse de que las apps para sus iPhones liberados funcionan, así que los curiosos podrían querer aguardar un poco más.
The hacker group Dev-Team recently said that nearly one million iPhone 4S and iPad 2 users jailbroke their devices in the first three days after a new a jailbreaking tool was released.
El grupo de hackers Dev-Team dijo hace poco que hay un millón de iPhone 4S y iPad 2 liberados en los primeros tres días posteriores a la publicación de una nueva herramienta para jailbreak.
iPhone Dev-Team have just updated Redsn0w, adding full support for final public release of iOS 6 on select devices with official version of Cydia, along with tons of new features which are detailed after the jump.
El iPhone Dev-Team acaba de actualizar RedSn0w, con soporte completo para la versión final pública de iOS 6 con la versión oficial de Cydia, junto con toneladas de nuevas características.
As usual a big thanks to the iPhone Dev-Team and I0n1c for their hard work and contribution to the iPhone community.
Como es usual un inmenso agradecimiento al Equipo iPhone Dev-Team y a I0n1c por su duro trabajo y contribución a la comunidad iPhone.
Wait, so now, the Dev-Team must provide a new PwnageTool.
Espera, por lo que ahora, el Dev-Equipo debe proporcionar un nuevo PwnageTool.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.