We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sí, pero dentro de esos límites lo que hago es desarrollarme.
I am given the space to try and learn and develop myself.
Tengo el espacio para tratar de aprender y desarrollarme.
I will try to follow your advice and develop myself spiritually.
Trato de seguir su consejo y desarrollarme espiritualmente.
I have been able to develop myself both personally and professionally.
He sido capaz de desarrollarme personal y profesionalmente.
Musically I am diligently, endlessly trying to develop myself.
Musicalmente estoy esforzándome, sin cesar, por desarrollarme.
But it helped me to develop myself.
Pero sabía que me ayudaría a desarrollarme.
I never felt the need to leave the company to develop myself artistically.
Nunca sentí la necesidad de irme de la compañía para poder desarrollarme artísticamente .
I can develop myself better and faster in my own country , she said.
Puedo desarrollarme mejor y más rápido en mi propio país dijo ella.
As a professional, I learned the tools necessary to develop myself as an engineer.
Como profesional, he aprendido las herramientas necesarias para desarrollarme como ingeniero.
I love to get new challenges, in order to develop myself, both professionally but also personally.
Me encanta enfrentarme a nuevos desafíos para desarrollarme, tanto profesional como personalmente.
To develop myself as professional I followed several roads.
Para desarrollarme profesionalmente transité varios caminos.
I wanted to develop myself away from football, away from the sport for a while.
Yo quería desarrollarme fuera del fútbol, alejarme del deporte por un tiempo.
This internship abroad is a big opportunity for me to learn how to develop myself in my area of work.
Esta pasantía en el extranjero es una gran oportunidad para aprender a desarrollarme en mi área de trabajo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.