We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Start with security practices as early as possible in the software development lifecycle.
Comienza con prácticas de seguridad tan pronto como sea posible en el ciclo de desarrollo de software.
Researchers also studied and adopted techniques for handling the development lifecycle.
Los investigadores del consorcio también estudiaron y adoptaron técnicas para gestionar el ciclo de desarrollo.
This allows you to increase the speed and frequency of your development lifecycle.
Esto le permite aumentar la velocidad y la frecuencia del ciclo de vida de desarrollo.
Research indicates that open innovation can shorten the product development lifecycle.
La investigación indica que la innovación abierta puede acortar el ciclo de vida del desarrollo de productos.
Evaluate controls at all stages of the information systems development lifecycle.
Evaluar los controles en todas las etapas del ciclo de vida del desarrollo de sistemas de información.
We also encourage continued planning and investment throughout the development lifecycle.
También incentivamos la inversión y la planificación continuas a lo largo del ciclo de vida del desarrollo.
In this model, development lifecycle has fixed phases and linear timelines.
En este modelo, el ciclo de vida de desarrollo ha fijado fases y líneas de tiempo lineales.
Gather continual customer feedback throughout the software development lifecycle.
Recopile comentarios de clientes de manera continua a través del ciclo de vida de desarrollo de software.
Enable an agile software-as-a-service infrastructure to compress your software development lifecycle.
Permita que una infraestructura ágil de software como servicio reduzca el ciclo de vida de desarrollo de software.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.