Vertaling van "development-oriented outcome" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
resultado orientado al desarrollo
orientados al desarrollo
It is therefore necessary to respect this background and prevent any attempt at dilution, particularly in order to guarantee a development-oriented outcome.
Por lo tanto, se debe respetar el mismo y evitar cualquier intento de dilución, muy particularmente para garantizar un resultado orientado al desarrollo.
As such, a general waiver (as opposed to a waiver on case-to-case basis) might work to exclude developing country service suppliers, and work contrary to the development-oriented outcome of the DDA.
Como tal, una exención general (a diferencia de una exención caso por caso) podría servir para excluir a los proveedores de servicios de los países en desarrollo y actuar en contra del resultado orientado al desarrollo del PDD.
The early and successful conclusion of the Doha Round with a balanced, ambitious, comprehensive and development-oriented outcome would provide much needed impetus to international trade and contribute to economic growth and development.
Que la Ronda de Doha concluya pronta y satisfactoriamente y con resultados equilibrados, ambiciosos, amplios y orientados al desarrollo daría un impulso muy necesario al comercio internacional y contribuiría al crecimiento económico y al desarrollo.
The key benchmarks for a successful and development-oriented outcome of the Doha Round included liberalization in the agriculture sector.
Uno de los puntos de referencia fundamentales para unos resultados satisfactorios y orientados al desarrollo de la Ronda de Doha es la liberalización del sector de la agricultura.
Therefore, a development-oriented outcome had to address all these three core issues along with work on other issues with the objective of ensuring the integration of developing countries and LDCs into the global trading system.
Por consiguiente, un resultado orientado al desarrollo ha de abordar esas tres cuestiones fundamentales, junto con la labor relativa a otras cuestiones, con el objetivo de asegurar la integración de los países en desarrollo y los PMA en el sistema mundial de comercio.
Finally, she stressed that a development-oriented outcome on RTAs was a critical issue that affected the overall balance of the DDA; the absence of a concrete, development-oriented result on RTAs was not an option.
Por último, subrayó que un resultado orientado al desarrollo en materia de ACR era una cuestión fundamental que afectaba al equilibrio general del PDD; la ausencia de tal resultado concreto en materia de ACR no era una opción viable.
What role can civil society play in advocating for a development-oriented outcome in Bali?
¿Qué papel puede desempeñar la sociedad civil en la promoción de un resultado orientado al desarrollo en Bali?
Nairobi would provide an opportunity for ministers to reflect on how to make progress in the negotiations and reach a development-oriented outcome.
Observó que en Nairobi los Ministros podrían buscar soluciones para avanzar en las negociaciones y lograr un resultado orientado al desarrollo.
We also look forward to a development-oriented outcome of the Doha Round.
Esperamos también con interés que la Ronda de Doha tenga un resultado orientado al desarrollo.
The current situation of the DDA negotiations made it imperative to have some substantive development-oriented outcome during MC8.
La situación actual de las negociaciones del PDD hace que sea imprescindible tener algunos resultados sustantivos orientados al desarrollo durante la Octava Conferencia Ministerial.
A successful conclusion to the World Trade Organization (WTO) Doha Round of multilateral trade negotiations with an ambitious, balanced and development-oriented outcome would help to restrain these protectionist trends and ensure a faster recovery of the global economy.
La conclusión satisfactoria de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales multilaterales de la Organización Mundial del Comercio (OMC) con resultados ambiciosos, equilibrados y orientados al desarrollo ayudaría a poner freno a esas tendencias proteccionistas y a lograr una recuperación más rápida de la economía mundial.
We are glad to see that, like Brazil, Guyana supports an early and successful conclusion of the Doha Round with a development-oriented outcome.
Nos complace observar que, al igual que el Brasil, Guyana está a favor de una pronta y satisfactoria conclusión de la Ronda de Doha con un resultado orientado al desarrollo.
This is indeed, one of the key issues where the ACP Group expects a development-oriented outcome at the MC11.
Esta es, de hecho, una de las cuestiones fundamentales en las que el Grupo ACP espera un resultado orientado al desarrollo en la Undécima Conferencia Ministerial.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.