We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The jihadists rush into the fort where they just kill separately the defenders who strangely die without even a gun nearby.
Los yihadistas se lanzan al interior del fortín donde acaban por separado con los defensores que extrañamente mueren sin siquiera tener un arma cerca.
Often these Chinese brands are born and die without even going through the oem/ assembler stage, in fact very often they themselves take order from them.
A menudo estas marcas chinas nacen y mueren sin siquiera pasar por la etapa de OEM/ ensamblador, de hecho, muy a menudo ellos mismos toman orden de ellos.
Because the real tragedy is he'll he'll die without even knowing the warm embrace of a female.
Porque la verdadera tragedia es que morirá sin haber sentido el cálido abrazo de una mujer.
Although many men die without even being aware that they have malignant cells in their prostate, this does not mean that a man with prostate cancer should just go on with his life and neglect the disease.
Aunque muchos hombres mueren, sin ser informado que ellos tienen unas células malignas en su próstata, esto no significa que la persona con el cáncer de la próstata debe solamente continuar la vida y desatender la enfermedad.
To a normal person it is difficult to comprehend how someone can work so hard a whole lifetime for something so evil, and then just die without even seeing the end result and be part of it.
Para una persona normal es difícil comprender cómo alguien puede trabajar tan duro durante toda una vida por algo tan malvado, y luego solo morir sin ver siquiera el resultado final y ser parte de ello.
You die in the blink of an eye; you can die without even knowing it.'
Te mueres en un abrir y cerrar de ojos, puedes incluso morirte sin saberlo... .
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.