We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
murió mientras trabajaba
falleció mientras trabajaba
A friend of mine died while working on a missing persons case.
West died while working at his desk on the final chapters of his novel The Last Confession, about the trials and imprisonment of Giordano Bruno who was burned at the stake for heresy in 1600.
Morris West murió mientras trabajaba en su escritorio sobre los capítulos finales de su novela La última confesión, sobre el juicio y la prisión de Giordano Bruno, quien fue quemado en la pira por herejía en 1600.
The latter was the case when seventeen year-old Maria Isabel Vasquez Jimenez died while working in one of Merced Farm Labor's fields.
El último fue el caso cuando María Isabel Vásquez Jiménez de 17 años murió mientras trabajaba en uno de los campos del trabajo de la granja La Merced.
Mr President, I ask you to hold a minute's silence in memory of Marek Rosiak, a man who died while working for the European Parliament.
Señor Presidente, le pido que guardemos un minuto de silencio en memoria de Marek Rosiak, un hombre que murió mientras trabajaba para el Parlamento Europeo.
None of these encounters were particularly frustrating, save the odd moment where we died while working out the attack sequences.
Ninguno de estos enfrentamientos nos ha resultado particularmente frustrante, excepto un extraño momento en el que hemos muerto mientras averiguábamos las secuencias y patrones del ataque.
An investigation by the union revealed that the hotel housekeeper had worked continuously for 16 days without any leave or rest breaks before he died while working.
Una investigación del sindicato reveló que ese trabajador de piso había trabajado continuamente durante 16 días sin licencia ni descansos antes de fallecer mientras trabajaba.
It is awarded to nurses or nursing aides who have distinguished themselves in times of peace or war; it may be awarded posthumously if the recipient has died while working in a conflict zone.
Se asigna cada dos años a los enfermeros, enfermas y auxiliares de enfermería que se hayan distinguido por actos excepcionales de valor o dedicación en tiempo de guerra o de paz: Puede asignarse a título póstumo, si el beneficiario ha muerto en cumplimiento de su deber.
It meant that this year two-thirds of the reporters who died while working were killed in a country at peace, RSF said - the exact opposite of 2014.
Ello implicó que este año dos tercios de los reporteros que murieron en el ejercicio de su trabajo fallecieron en un país en paz, dijo RSF, exactamente lo contrario al 2014.
They died while working on a Sunday, at night, instead of compromising or demeaning the value and the meaning of Sunday, the day of the Lord, while paradoxically elevating and ennobling it.
Morir trabajando de noche y en domingo, en lugar de profanar o comprometer el valor y el significado del domingo y de la fiesta, paradójicamente los enaltece y ennoblece.
A total of five people have died while working on the 12 venues, including one man in Brasilia.
Un total de cinco personas han muerto mientras trabajaban en las 12 sedes, entre ellos un hombre en Brasilia.
As a little boy in Durango, Mexico, he loved riding, even after his father fell off a horse and died while working on the family ranch.
De niño en Durango, México, le gustaba montar a caballo, aun después de que su padre murió al caer de un caballo mientras trabajaba en el rancho de la familia.
People protest in Morocco after two miners died while working in a clandestine coal mine in Jerada 6 month ago
La gente protesta en Marruecos después de que dos mineros murieron mientras trabajaban en una mina de carbón clandestina en Jerada 6 mes atrás
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.