Vertaling van "differ between the groups" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
difirió entre los grupos
difirieron entre los grupos
Serious neonatal and maternal morbidity were infrequently reported and did not differ between the groups.
La morbilidad neonatal y materna grave se informó con poca frecuencia y no difirió entre los grupos.
In addition, the median intensity of pain with respect to lidocaine injection did not differ between the groups p= 0.27.
Además, la mediana de la intensidad del dolor con respecto a la inyección de lidocaína, no difirió entre los grupos p= 0,27.
However, in a recently-published prospective, randomized clinical trial involving 60 patients, which compared fusion using a hybrid system device fusion device with conventional fusion, after more than 6 years of follow-up, clinical outcomes did not differ between the groups ODI, VAS.
Sin embargo, en un ensayo clínico publicado recientemente, prospectivo, aleatorio de 60 pacientes comparando la fusión con un dispositivo de sistema híbrido frente a fusión convencional más de 6 años de seguimiento, resultados clínicos no difirieron entre los grupos ODI, VAS.
Also considering the entire 7-week nursery period, body weight gain did not differ between the groups (P = .).
También, considerando el periodo completo de lactancia de 7 semanas, la ganancia de peso corporal no difirió entre los grupos (P = .).
Other prognostic factors such as histologic subtype, grade and hormone receptor status did not differ between the groups. Laboratorio
Otros factores pronósticos como el subtipo histológico, el grado y el estado receptor de la hormona no difirió entre los grupos.
OS did not differ between the groups.
La SG no difirió entre los grupos.
Total mortality from all causes did not differ between the groups.
The percentage of patients hospitalized at least once, number of emergency department visits, and medications prescribed did not differ between the groups.
El porcentaje de pacientes hospitalizados al menos una vez, la cantidad de visitas al cuerpo de guardia, y los medicamentos prescritos no experimentaron diferencias sustanciales en ambos grupos.
First, whenever two groups of children of different ages are compared, there are many factors that could potentially differ between the groups beyond age, including differences in intelligence, temperament/personality, and socio-economic status, to name only a few.
En primer lugar, cuando se comparan dos grupos de niños de diferentes edades, varios factores fuera de la edad pueden diferir potencialmente entre los grupos, básicamente la inteligencia, el temperamento o la personalidad y la situación socioeconómica.
The mean Hcy concentration did not significantly differ between the groups p=0.222, nor did the presence of hyperhomocysteinemia p=0.266.
La concentración promedio de Hcy no difirió significantemente entre los grupos p= 0,222, así como la presencia de hiperhomocisteinemia p=0,266.
The main outcome of the study perineal healing did not differ between the groups after LLLT irradiation.
Our analysis did not show any significant differences regarding the presence of comorbidities and, similarly to the study by Ishii et al, the treatment with beta-blockers, digitalis and ACEI at hospital admission did not differ between the groups with high and low troponin levels.
Nuestro análisis no obtuvo también diferencias significativas con relación a la presencia de comorbilidades, y de manera idéntica al estudio de Ishii et al, el tratamiento con betabloqueantes, digital e IECAs al ingreso, no se distinguió en los grupos troponina elevada y baja.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.