However, there are differences in terms of the quality and quantity of filings.
There are important differences in terms of location, depth and frequency.
There can be major differences in terms of speed between different providers.
But there are quite a few differences in terms of our playing concepts.
We also aren't finding big differences in terms of social standing.
Tampoco estamos encontrando grandes diferencias en términos de posición social.
Due to their design there are also some differences in terms of performance.
Por su diseño, también presentan algunas diferencias en términos de prestaciones.
First and foremost, there are differences in terms of ingredients and application.
En primer lugar, existen diferencias en términos de ingredientes y aplicación.
There were differences in terms of their wage costs, debt and profitability.
Hubo diferencias en términos de su costo salarial, deudas y rentabilidad.
Some researchers and ethnic leaders explain these differences in terms of incompatibility.
Algunos analistas y líderes étnicos plantean estas diferencias en términos de incompatibilidad.
There are marked differences in terms of strategic and operational planning.
Existen grandes diferencias en términos de planificación estratégica y operativa.
There are also not many differences in terms of hardware.
Tampoco hay muchas diferencias en términos de hardware.
We will interpret these differences in terms of the profession ideology specific to each group.
Interpretamos estas diferencias en términos de la ideología profesional consustancial a cada grupo.
There are also a few small differences in terms of the size, width and the length.
También hay algunas pequeñas diferencias en términos de tamaño, anchura y longitud.