Frequently, figures don't reflect the different faces of poverty.
Come often and see the different faces the park wears during each season.
They all run through this address, just with different faces.
Today our parish reflects the many different faces of a diversified community.
Hoy nuestra parroquia refleja las muchas caras diferentes de una comunidad diversificada.
With different faces, the phenomenon manifests itself in other countries as well.
Justice is complex, it has different faces.
Numerous layouts offer your widgets different faces for the same functionality.
Numerosos diseños ofrecen sus widgets diferentes caras de la misma funcionalidad.
We have different faces, but inside we are same-same.
Contamos con diferentes caras, pero en el interior somos-mismo mismo.
I look into this crowd, and I see different faces.
Miro a esta multitud, y veo caras diferentes.
The three components are different faces of the same process.
Los tres componentes son diferentes caras del mismo proceso.
Our different faces are like flowers in a garden.
Nuestras caras diferentes son como las flores de un jardín.
We have different faces, but inside we are same-same.
Tenemos caras diferentes, pero por dentro somos iguales-iguales.
Eight different faces for an infinite choice of styles.
Ocho caras diferentes de una infinita variedad de estilos.