We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
diferente de lo normal
diferente al normal
diferentes de lo normal
Further development of pregnancy is no different from normal.
At gynecological examination indicated sizethe uterus is different from normal for a given gestational age.
En el examen ginecológico tamaño indicadoel útero es diferente de lo normal para una edad gestacional determinada.
Psychological dependence only happens when morphine is used to achieve a mental state different from normal.
Solo sucede cuando se usa la morfina para lograr un estado psicológico diferente al normal.
Heivia spoke as if he was annoyed, but Quenser realized his tone was different from normal.
Heivia habla como si estuviera irritado, pero Quenser se percata de que su tono es diferente al normal.
At this point thought patterns and sensory details are distinctly different from normal.
En este nivel, las pautas del pensamiento y los detalles sensoriales son bastante diferentes de lo normal.
If behavior changes quickly and is quite different from normal, consider getting the person tested for this problem.
Si el comportamiento cambia rápidamente y es muy diferente de lo normal, piense en hacer que la persona se someta a pruebas para ver si tiene este problema.
The clothes of cyclists are also quite different from normal.
Roupa La ropa de los ciclistas también es bastante diferente de lo normal.
Adachi: The process of composition was totally different from normal.
Adachi: El proceso de composición fue totalmente diferente de lo normal.
Anomaly is a medical term meaning irregularity or different from normal.
Descripción Anomalía es un término médico que significa irregularidad o diferente de lo normal.
The whip that was used in this step was different from normal whips.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.