The restaurant also offers lunch and dinner buffets.
El restaurante también ofrece almuerzos y cenas buffet.
Promotional launches, seminars lasting several days with activities and regional tourism, cocktail parties with luncheon or dinner buffets...
Lanzamientos promocionales, seminarios que duran varios días con actividades y turismo regional, cócteles con almuerzos o cenas buffet...
Quick and simple production of breakfast, lunch and dinner buffets.
Preparación rápida y fácil de desayunos, almuerzos y cenas bufé.
Dine at our selection of premier restaurants that serve everything from continental breakfast and poolside lunches to dinner buffets.
Disfrute de la gastronomía en nuestra selección de restaurantes de primer nivel, que sirven desde desayuno continental y almuerzos junto a la piscina hasta cenas bufé.
Breakfast and dinner buffets, à la carte lunch, four theme dinners per week, ice cream, a selection of Spanish and international drinks, fruit and sandwiches, coffee, tea and pastries at the pool bar.
Accederá a desayunos y cenas tipo buffet, almuerzos a la carta, cuatro cenas temáticas por semana, carta de helados, una selección de bebidas nacionales e internacionales, frutas, sándwiches, café, té y bollería en el bar de la piscina.
The hotel provides 24 hour accessible undercover parking.The Courtyard Restaurant serves sumptuous international cuisine for breakfast, lunch and dinner buffets.
El hotel ofrece aparcamiento subterráneo con acceso 24 horas. El restaurante Courtyard sirve rica cocina internacional para desayunos, comidas y cenas tipo buffet.
They offer water area, with jacuzzi, sauna and massages upon request and the restaurant, with breakfast and dinner buffets.
Ofrecen zona de aguas, con jacuzzi, sauna y masajes bajo petición y el restaurante, con desayunos y cenas buffet.
The program includes joined roundtrip transfers as well as a light breakfast, vegetarian lunch & dinner buffets, and cold drinks and refreshments throughout the day.
El programa incluye transferencias de ida y vuelta, así como un desayuno ligero, un almuerzo vegetariano, cena buffet y bebidas frías y refrescos durante todo el día.
The all-inclusive property offers guests enriched breakfast, lunch and dinner buffets at the main restaurant of the hotel, as well as a big variety of coffee & tea, refreshments, beers and selected wines.
Este establecimiento de todo incluido ofrece desayunos, almuerzos y cenas buffet en el restaurante principal del hotel, así como una gran variedad de cafés y tés, refrescos, cervezas y vinos selectos.
Description: Located between the garden and beach, Menega provides a relaxing tropical setting to accompany their daily lunch and themed dinner buffets
Descripción: Situado entre el jardín y la playa, Menega ofrece un tranquilo ambiente tropical para acompañar tu comida durante el día y cenas bufé temáticas
Featuring an outdoor pool with sun loungers and a restaurant and bar, Izaro Club Hotel is a complex of aparthotel offering breakfast and dinner buffets with show cooking.
El Izaro Club Hotel es un complejo de apartahoteles y ofrece piscina al aire libre con tumbonas, restaurante, bar y desayuno y cena buffet con cocina en vivo.
Overlooking the gardens and main patio, the Alameda Restaurant offers extravagant breakfast and dinner buffets with a wide selection of local and international cuisine.
El Restaurante Alameda posee vistas al jardín y al patio principal y ofrece exuberantes desayunos y cenas bufé con una gran selección de las cocinas locales e internacionales.
Breakfast, lunch and dinner buffets complemented in the evening with dishes freshly prepared by our chefs at the theme stations: gourmet, vital, meat and fish, vegetarian, pasta and pizza.
Desayunos, comidas y cenas buffet que se completan, al final del día, con platos elaborados al momento por nuestros cocineros en las estaciones: Gourmet, Vital, Carne y Pescado, Vegetariana, Pasta y Pizza.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.