We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And you can disable JavaScript generally and allow JavaScript on sites that you use regularly, by adding exceptions.
Puedes deshabilitar JavaScript de forma general y habilitarlo para algunos sitios que uses de forma regular, al añadir excepciones.
If you still want to visit this website, you can disable Javascript in your browser.
Si aún desea visitar este sitio web, puede desactivar Javascript en su navegador.
You can disable pixel tags by changing your browser settings to omit images and disable Javascript; or there are commercial software packages available that can omit pixel tags and most advertisements.
Usted puede desactivar los pixel tags cambiando la configuración de su navegador para omitir las imágenes y desactivar Javascript, o puede haber paquetes de software disponibles en el mercado que puedan ayudar a tratar con los pixel tags.
If you disable Javascript in your browser, you prevent the execution of Google Maps.
It appears that your browser is configured to disable javascript.
Parece que el navegador está configurado para desactivar javascript.
If you disable JavaScript, some of the features on our web sites will not work.
Si deshabilita JavaScript, no funcionarán algunas de las funciones de nuestro sitio web.
Something we need to take into account is disable javascript because it could jeopardize our anonymity network.
Algo que debemos de tomar muy en cuenta es desactivar javascript, ya que podría poner en peligro nuestro anonimato en la red.
If you disable JavaScript, many of the features on our website may not work.
Si deshabilita JavaScript, es posible que muchas de las características de nuestro sitio web no funcionen.
2 -. Disable JavaScript, it is important not to give your location data.
Desactivar JavaScript, es muy importante para no dar datos de tu ubicación.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.