We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
desactivar el software
deshabilitar el software
We may at any time suspend or terminate this license and disable the software.
En cualquier momento, podremos suspender o rescindir esta licencia y desactivar el software.
It is easy to enable or disable the software remotely thanks to the inbuilt admin panel.
Es fácil activar o desactivar el software de forma remota gracias al panel de administración incorporado.
You may need to disable the software to download the export.
If you disable the software and the issue is not resolved, try temporarily removing the software.
Si deshabilita el software y no se ha resuelto el problema, pruebe a quitar temporalmente el software.
Cookies "Session" are temporary files that are stored in the terminal equipment of a user to log out time, leave the website or disable the software (web browser).
Las cookies de sesión son ficheros temporales que se almacenan en el terminal del usuario hasta que éste se desconecta, abandona el sitio web o desactiva el software (web browser).
Cookies "Session" are temporary files that are stored in the terminal equipment of a user to logoff time, leave the website or disable the software (web browser).
Las cookies de "sesión" son archivos temporales que se almacenan en el equipo de un usuario hasta el tiempo de la desconexión, abandonar el sitio web o desactivar el software (navegador web).
Note When you disable the software, the software is not always completely disabled.
Click "Restart" to disable the software that may be responsible for the issue.
Haz clic en "Reiniciar" para desactivar el software que podría ser responsable del problema.
If necessary, disable the software and then try using your iMessage account or FaceTime again.
Si es necesario, desactiva el software e intenta volver a usar tu cuenta de iMessage o FaceTime.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.