The changes that we have particularly focused on at second reading concern some further important enhancements to the provision for disabled users.
Los cambios que hemos afinado, especialmente en la segunda lectura, atañen a algunas otras mejoras respecto de la provisión a usuarios discapacitados.
In its commitment to guidance and service for all citizens, has been designed following guidelines that make it accessible to disabled users.
En su compromiso de orientación y servicio a todos los ciudadanos, ha sido diseñado siguiendo las pautas para hacerlo accesible a usuarios discapacitados.
Each car has 4 priority seats reserved for disabled users.
Cada vagón tiene 4 asientos prioritarios para usuarios discapacitados.
The fleet is adapted for disabled users
La flota está adaptada a usuarios con discapacidad
The notion of a publicly accessible telephone service is more clearly defined and expressly includes services specifically tailored to the needs of disabled users.
El concepto de servicio telefónico accesible al público se define con más claridad e incluye expresamente los servicios específicos utilizados por los usuarios con discapacidad.
We have achieved maximum access for disabled users as well as a review of the scope of universal service in order to extend it in particular to mobiles by next year.
Hemos logrado un acceso máximo para los usuarios con discapacidades, así como una revisión del ámbito de aplicación del servicio universal a fin de extenderlo, en particular a la telefonía móvil el próximo año.
Additionally, computers allowed researchers to use eye-tracking results in real time, primarily to help disabled users.
Además, los ordenadores permitieron a los investigadores utilizar el seguimiento de los ojos en tiempo real, principalmente para ayudar a los usuarios con discapacidades.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.