The opposition leader was known for his strong speeches from the dispatch box.
El líder de la oposición era conocido por sus fuertes discursos desde el atril.
She gestured emphatically while speaking from the dispatch box about health reforms.
Ella gesticulaba enfáticamente mientras hablaba desde el atril sobre las reformas de salud.
One more dispatch box for tonight, sir.
From the dispatch box, he expressed his concerns about climate change.
Desde el atril, expresó sus preocupaciones sobre el cambio climático.
He glanced at his notes before addressing the assembly from the dispatch box.
Echó un vistazo a sus notas antes de dirigirse a la asamblea desde el atril.
He cleared his throat before delivering his speech from the dispatch box.
Se aclaró la garganta antes de dar su discurso desde el atril.
As he reached the dispatch box, murmurs of excitement filled the chamber.
Al llegar al atril, murmullos de emoción llenaron la cámara.
Her words resonated throughout the hall as she spoke emphatically from the dispatch box.
Sus palabras resonaron en todo el salón mientras hablaba enfáticamente desde el atril.
Traditionally, the dispatch box is where important issues are discussed by ministers.
Tradicionalmente, el atril es donde los ministros discuten asuntos importantes.
Once at the dispatch box, her nerves vanished as she began her speech.
Una vez en el atril, sus nervios desaparecieron al comenzar su discurso.
The cabinet minister paced in front of the dispatch box, preparing for tough questions.
El ministro del gabinete paseaba frente al atril, preparándose para las preguntas difíciles.
During the debate, she passionately spoke from the dispatch box about education reform.
Durante el debate, ella habló apasionadamente desde el atril sobre la reforma educativa.
The dispatch box was polished to a shine for the big announcement today.
El atril estaba pulido para el gran anuncio de hoy.