We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Memopal will display a window with the links that you can use for sharing.
Memopal le mostrará una ventana con el enlace que puede utilizar para compartir el archivo.
This will display a window where you can enter the group's name and a description.
Esto mostrará una ventana donde usted puede ingresar el nombre y descripción de un grupo.
If we double click on any of the registered events, it will display a window with more information about that event.
Si hacemos doble click sobre cualquiera de los eventos registrados, se mostrará una ventana con más información acerca del evento.
The phone will restart and the screen will only display a window for some time
El teléfono se reiniciará y la pantalla solo mostrará una ventana durante algún tiempo
The next two lines in the block create and display a window and its contents
Las siguientes dos líneas del bloque crean y muestran una ventana y sus contenidos
The browser will display a window where you can specify the name of the downloaded file and the place where it will be placed after the download.
El navegador mostrará una ventana donde puede especificar el nombre del archivo descargado y el lugar donde se colocará después de la descarga.
If you already have an opened sheet then it will display a window showing detail about the opened sheet as shown below.
Si ya tiene una hoja abierta a continuación, se mostrará una ventana que muestra los detalles sobre la hoja abierta como se muestra a continuación.
After the restart, the wizard will display a window indicating that the server is now a domain controller
Tras el reinicio, el asistente mostrará una ventana indicando que el servidor es ahora un controlador de dominio
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.