We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Display PostScript
As mentioned earlier, you can have two different backends: the X one and the dps one which is the Display PostScript free implementation.
Como ya hemos mencionado, pueden usar dos "backends" diferentes: el X y el dps, siendo este último la implementación libre de Display PostScript.
NeXTSTEP's first major version was released in 1989. It used Display PostScript for its graphical underpinning.
La primera versión mayor fue lanzada en 1989, usando Display PostScript para la representación gráfica.
Additionally it gives the term WYSIWYG a new meaning as GNUstep uses a common imaging model called "Display PostScript," which is related to the Postscript printer language, for all graphical output.
Adicionalmente da al termino WYSIWYG un nuevo significado, pues GNUstep utiliza un modelo común de imágenes llamado "Display PostScript" el cual esta relacionado con el lenguaje para impresoras Postscript, para todas las salidas gráficas.
This was often the X Window System, and in this form Display PostScript was later adopted by companies such as IBM and SGI for their workstations.
Normalmente fue el X Window System hasta que más tarde Display PostScript fue adoptado por compañías como IBM y Silicon Graphics para sus estaciones de trabajo.
Description at C2 Wiki GNU/BackBone The most recent PDF specification, version 1.7 PostScript Language Reference, Second Edition Display PostScript reference documents
QuickDraw En inglés Descripción en la Wiki C2 GNU/BackBone La especificación más reciente de PDF, versión 1.6 PostScript Language Reference, Segunda Edición, que incluye información sobre DPS.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.