No, actually, we have an award-winning diversity program.
The new hire will set the ball rolling on the company's diversity program.
When we say y'all means all in our diversity program, we truly embrace everyone.
Cuando decimos todos significa todos en nuestro programa de diversidad, realmente abrazamos a todos.
No, actually we have an award winning diversity program.
No, tenemos actualmente un programa de diversidad.
What about gearing up that diversity program we keep talking about?
¿Y si nos enfocamos en el programa de diversidad del que hablamos?
Our website for our trading partners has more information about our supplier diversity program.
Nuestro sitio web para socios comerciales tiene más información sobre nuestro programa de diversidad de proveedores.
With the aid of a proactive, consolidated supplier diversity program, you too can find a path to success in today's business landscape.
Con la asistencia de un programa de diversidad de proveedores proactivo y consolidado, usted también puede encontrar un camino hacia el éxito en el escenario comercial de hoy en día.
Any of the corporations that may have a supplier diversity program or inclusion of women program in place, the certification helps as a door-opener.
Para cualquiera de las corporaciones tengan un programa de diversidad de proveedores o esté implementado un programa de inclusión de mujeres, la certificación ayuda a abrir puertas.
Local 242 canned him for drinking on the job, but he blames it on their diversity program and wants revenge.
El local 242 le echó por beber en el trabajo, pero culpa a su programa de diversidad y quiere venganza.
Página principal supplier diversity program expands across regional and national organizations that share our commitment to support programs and services for diverse communities, including
Nuestro programa de diversidad de proveedores abarca organizaciones regionales y nacionales que comparten nuestro compromiso de apoyar programas y servicios dirigidos a comunidades de segmentos diversos, lo que incluye
In case you are thinking about asking for a refund we strongly encourage you to transfer your ticket to a friend, to donate it to a student or to our diversity program, just let us, know you'll be making someone very happy.
En caso de requerir un reembolso te recomendamos transferir tu entrada a un amigo, donarla a una estudiante o a nuestro programa de diversidad. Solo tienes que hacérnoslo saber a través de un correo, harás muy feliz a alguien.
We also worked closely with the UT library, which has an exemplary diversity program.
También trabajamos estrechamente con la biblioteca de UT, que tiene un programa de diversidad ejemplar.
John, my family donates to the diversity program every year, John.
John, mi familia contribuye al programa de diversidad todos los años.