We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No cometáis el error
Do not commit the error of reading this book like someone who reads a newspaper.
Do not commit the error of waiting for the law of evolution to conduct you to the final liberation.
No cometáis el error de aguardar que la ley de la EVOLUCIÓN os conduzca a la liberación final.
Students should learn to use conscious attention from the very desk at school so that later on, in the real world outside the school, they do not commit the error of forgetting themselves.
Los alumnos y alumnas deben aprender a manejar la ATENCIÓN CONSCIENTE desde los mismos bancos de la escuela para que más tarde en la vida práctica, fuera de la escuela, no cometan el error de olvidarse a sí mismos.
When we do not commit the error of becoming identified with things, people, and ideas, we then save creative energy; this is how we accelerate within us the awakening of the consciousness.
Cuando no cometemos el ERROR de IDENTIFICARNOS con las personas, las cosas, las ideas, etc. ahorramos ENERGÍA CREADORA y precipitamos en nosotros el despertar de la CONCIENCIA.
Do not commit the error of imagining you have a deeper hold on him than that.
No cometa el error de imaginarse que tiene un control más profundo sobre él que eso.
What is natural is natural beloved reader. Do not commit the error of wanting to be born of theories.
Lo natural es lo natural, querido lector; no cometas el error de querer nacer con teorías.
Do not commit the error of the Chamorro government, which coexisted with its adversaries.
No cometer el error del gobierno Chamorro, que convivió con sus adversarios.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.