We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
no funcionan bien
no funcionan correctamente
Protection measures will be ineffective if other parts of the criminal justice system do not function well.
Las medidas de protección no serán eficaces si no funcionan bien los demás componentes del sistema de justicia penal.
Identifying and then strengthening competition in markets that do not function well is imperative for higher productivity.
Identificar y luego fortalecer la competencia en mercados que no funcionan bien es imprescindible para una mayor productividad.
Conventional wheelchairs do not function well on the rough and uneven terrain commonly found in developing regions.
Las sillas de ruedas convencionales no funcionan bien en las superficies irregulares y desniveladas que se suelen encontrar en las regiones en desarrollo.
If the body does not have enough iron, all the cells in the body do not function well.
Si el cuerpo no tiene suficiente hierro, todas las células del cuerpo no funcionan bien.
They do not function well for common needs that do not involve direct payment (national defense, general policing, education and public health).
No funcionan bien para las necesidades comunes que no involucran pagos directos (defensa nacional, políticas generales, educación y salud pública).
The appearance of the venous network is explained today by the fact that the venous valves do not function well, and this leads to the accumulation of blood clots on the walls of the vessels.
La apariencia de la red venosa se explica hoy por el hecho de que las válvulas venosas no funcionan bien, y esto lleva a la acumulación de coágulos de sangre en las paredes de los vasos.
Producer groups are being extolled but, at the same time, it is estimated that they do not function well, it having been found that only 40% of production passes through them and that they only take up 25% of resources.
Se ensalza a los productores y, al mismo tiempo, se estima que no funcionan bien; solo un 40 % de la producción pasa por sus manos y solo usan un 25 % de los recursos.
The sensors, called transducers, can pick up speech even in extremely noisy or windy environments such as on a motorcycle, or in a nightclub. Other types of microphones do not function well under these conditions because of high levels of background noise.
Debido a su diseño, es capaz de recoger el habla en ambientes ruidosos, como en una motocicleta o en un club nocturno, donde otro tipo de micrófonos no funcionan bien debido a que se ahogan por el ruido de fondo.
"If more evidence emerges that these cells do not function well in schizophrenia, it may become characterized as a disease of the glial cells, and not of the neurons," he says.
"De surgir más evidencias de que estas células no funcionan bien en la esquizofrenia, podrá caracterizársela como una enfermedad de las células de la neuroglia, y no de las neuronas", dice.
"This resistance appears to be due to the fact that these new cells are slightly different from normal insulin cells, but not so different that they do not function well."
"Esta resistencia parece deberse al hecho de que estas nuevas células son ligeramente diferentes de las células de insulina normales, pero no tan diferentes que no funcionan bien".
CGMs in particular do not function well in cold weather, so it important to check blood sugar levels manually often.
Los MCG en particular, no funcionan bien en climas fríos, por lo que es importante verificar los niveles de azúcar en la sangre con frecuencia de forma manual.
Women whose ovaries do not function well are candidates for IVF with donated eggs.
Las mujeres cuyos ovarios no funcionan bien son candidatas para la FIV con óvulos donados.
Also, since the coupons are distributed by the CDS'S there are problems where these do not function well.
También, como son los CDS quienes distribuyen los cupones, si éstos no funcionan bien, entonces hay problemas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.