For other provinces, the document presents some immediate goals to achieve.
This document presents the technical aspects of the iframe mode.
In this document presents the cognitive-behavioral discussion about choice behavior.
En este documento se presenta el debate cognoscitivo-conductual alrededor del comportamiento de elección.
This document presents a number of specific proposals for clarification and improvement.
This document presents the results of the first phase of the study.
The document presents valid and thoughtful recommendations, which we support in general.
This document presents the results of the consultations.
Por lo tanto, este documento presenta el resultado de esas consultas.
This document presents the opposing point of view.
Este documento presenta el punto de vista opuesto.
This document presents a configuration without fragmentation.
Este documento presenta una configuración sin la fragmentación.
This document presents the conclusions on tranexamic acid.
Este documento presenta las conclusiones sobre el ácido tranexámico.
The document presents the way forward that the three organisations will follow.
El documento presenta el camino a seguir por las tres organizaciones.
This document presents the conclusions on aprotinin.
Este documento presenta las conclusiones sobre la aprotinina.
This document presents a summary of the observations concerning each of these groups.
En este documento se presenta un resumen de las observaciones sobre cada uno de esos grupos.