Indeed, we can shoot weddings and document what's really...
And from there you start to document what they tell you .
It allows a business to document what mitigating actions have been taken to manage these exposures.
Permite un negocio documentar qué acciones atenuantes se han tomado para administrar estas exposiciones.
Our plan was to identify active movement leaders and document what they have learned from their work so far.
Nuestro plan era para identificar dirigentes de movimiento activo y documentar qué han aprendido hasta ahora de su trabajo.
I wanted to document what's happening to the people here.
Quería documentar lo que le está pasando a la gente aquí.
But we can still use the camera to document what happens.
Pero aún podemos usar la cámara para documentar lo que sucede.
I document what these groups do when they're not shooting.
Police then accessed the video to document what had happened.
Luego, la policía accedió al video para documentar lo que había sucedido.
It is difficult to document what criminal organizations do with their laundered profits.
Es difícil documentar lo que hacen las organizaciones delictivas con el dinero blanqueado.
I wanted to document what's happening to the people here.
Yo quería documentar lo que le pasa a la gente.
They can only help to document what you've already proved.
Así podrán documentar lo que usted ya ha demostrado.
Glass the structure, document what we see.
Controlar el edificio, documentar lo que veamos.
You are only here to document what you see.
Solo estáis aquí para documentar lo que veáis.