The entire documentary process passes through a public notary, which guarantees its transparency and purity.
Todo el proceso documental pasa por un notario público, lo que garantiza su transparencia y pureza.
This means not conceive of texts as descriptions of pictures, but imagine a documentary process where the image, sound and other aspects of life play a crucial role.
Esto significa no concebir imágenes como descripciones de textos, sino imaginar un proceso documental donde la imagen, el sonido y otras dimensiones de la vida jueguen un papel esencial.
"How do you convince traditional healers to conduct their own documentary process without them thinking you want to steal their knowledge?"
"¿Cómo convencer a los curanderos tradicionales para llevar a cabo su propio proceso de documentación sin que piensen que les quieren robar sus conocimientos?".
PORTIC connects more than 400 private logistic operators among them and public administrations facilitating their documentary process and providing real time visibility.
PORTIC conecta a más de 400 operadores logísticos privados entre ellos, así como administraciones públicas, facilitando el proceso de documentación y proporcionando visibilidad en tiempo real.
We call this a "documentary process" or a process based on documents.
A esto le llamamos un proceso documental, o proceso basado en documentos, pues una instancia de proceso incorpora uno o varios documentos.
Third, in most cases verification is a documentary process that the investigating authority undertakes on the basis of the information provided and based on any additional information it requests the interested parties to provide.
En tercer lugar, en la mayoría de los casos la verificación es un proceso documental que lleva a cabo la autoridad investigadora sobre la base de la información facilitada y basándose en cualquier información adicional que solicite que faciliten las partes interesadas.
For further with all this in some respects such as: the construction of the artistic experience throughout the travel, the documentary process as the final result and unique material and man's relationship with the deconstruction of the immediate landscape.
Para profundizar con todo ello en algunas consideraciones tales como: la construcción de la experiencia artística a través del recorrido, el proceso documental como resultado final y material único y la relación del hombre con la deconstrucción de su paisaje mas
Asserting the contrary would mean granting absolute primacy to the subjective conviction about one's own case, as if that conviction gave much more reliable access to the veritas rei than the judicial process or, as the case may be, the documentary process (can.
Afirmar lo contrario, sería conceder un primado absoluto a la convicción subjetiva relativa a la propia causa, como si fuera una vía de acceso a la veritas reí mucho más segura que el proceso judicial o, cuando sea el caso, el proceso documental (cfr.
Descripción: This project focuses on finding solutions that exist in different companies in the commercial field worldwide, one of the issues the documentary process they made to market your product.
El presente proyecto se enfoca en buscar las soluciones que existen en distintas empresas en el campo comercial a nivel mundial, siendo una de las problemáticas el proceso documental que ellas efectúan para comercializar su producto.
Thus Going out into the street and shooting at random does not aim to be a tedious documentary process which puts everything back into its tranquil place in history and heaps still more tons of boredom on top of us.
Así que Salir a la calle y disparar al azar no pretende ser un tedioso proceso documental que devuelva todo a un tranquilo lugar en la historia y nos eche más toneladas de aburrimiento encima.
To do this, one of our engineers carry out the project with the necessary calculations and plans and take out all the documentary process with the government to leave the set in order.
Para ello, uno de nuestros ingenieros realizará el proyecto con los cálculos y planos necesarios y llevaremos a cabo todo el proceso documental con la Administración para dejar el conjunto en regla.
This socio-cinematic and communal process is following up the documentary process that started with the film Temps d'aigua (Water times, 2009).
Este proceso sociocinematográfico y comunitario da continuidad, además, al proceso documental que ya se inició con la realización del largometraje Temps d'aigua (Tiempos de agua, 2009).
121).The documentary process to identify publications on the Kokonuco and seek similar experiences began at the same time as the fieldwork with the community.
121).De forma paralela al trabajo de campo con la comunidad, se inició el proceso documental identificando publicaciones realizadas sobre los Kokonuco y buscando experiencias similares.