The human rights defender gives daily speeches during marches in villages in which he discusses the importance of documenting violations and calls for people to form monitoring committees.
El defensor da discursos todos los días durante marchas en los pueblos, en las que se refiere a la importancia de documentar las violaciones y llama a conformar comités de monitoreo.
In either case, documenting violations by action in the case of economic, social and cultural rights is not substantively different from the traditional documentation of violation of civil and political rights.
En ambos casos, el proceso de documentación de las violaciones de los derechos económicos, sociales y culturales como consecuencia de las actividades del Estado no difiere sustancialmente del empleado tradicionalmente para documentar las violaciones de los derechos civiles y políticos.
Acknowledge the role human rights defenders play in documenting violations of human rights and in upholding democratic practices.
Reconocer la función que los defensores y defensoras de los derechos humanos desempeñan a la hora de documentar violaciones de derechos humanos y respetar y defender las prácticas democráticas.
Guide for documenting violations of the right to adequate food and housing, to water, to land, and territory related to monocultures for industrial agriculture production
Guía para documentar violaciones al derecho a la alimentación y a la vivienda adecuadas, al agua, a la tierra y el territorio relacionadas con los monocultivos para la producción agrícola industrial
17 training workshops for women's organizations on lobbying and advocacy, governance building, resource mobilization and accountability capacities, as well as documenting violations of women's rights
17 cursos prácticos para organizaciones de mujeres sobre creación de grupos de presión y medidas de promoción, desarrollo de la gobernanza, movilización de recursos y medios de rendición de cuentas y documentación de las violaciones de los derechos de la mujer
The side event further highlighted the idea behind documenting violations and pointed out that it is critical to document violations committed by all parties to the conflict in Syria.
El evento colateral destacó igualmente la idea que sustenta la documentación de las violaciones y señaló que resulta crítico documentar las violaciones cometidas por todas las partes que intervienen en el conflicto en Siria.
One helpful output from this session is a list of criteria to use when choosing a technology platform for documenting violations (but can also be useful for other purposes)
Un resultado útil de esta sesión es una lista de criterios para considerar al elegir una plataforma tecnológica para documentar violaciones (que también puede ser útil para otros propósitos)
Analogous to the UNAMID model these cells would be responsible for documenting violations of the measures imposed in paragraphs 7 and 8 of resolution 1556 concerning the arms embargo.
De manera análoga al modelo de la UNAMID, esas células se encargarían de documentar las violaciones de las medidas impuestas en virtud de los párrafos 7 y 8 de la resolución 1556 relativos al embargo de armas.
Research the nature and extent of the problem Key steps in investigating and documenting violations of womenResearch best practices, Gather testimonials and Review research The advocacy process
Investigar la naturaleza y magnitud del problema Pasos clave en la investigación y documentación de las violaciones de los derechos humanos de las mujeres y las niñasBuenas prácticas de investigación, Recoger testimonios y Examinar la investigación
Amnesty International has also begun documenting violations of the human rights of Indigenous peoples living near lithium mines in Argentina.
Amnistía Internacional también ha empezado a documentar violaciones de los derechos humanos de los pueblos indígenas que viven cerca de minas de litio en Argentina.
The Committee notes the intention of the State party to establish a central database for documenting violations covered by the Optional Protocol.
El Comité toma nota de la intención del Estado Parte de establecer una base de datos central para documentar las violaciones abarcadas en el Protocolo Facultativo.
Documenting violations of the law of war is crucial for future accountability.
Documentar las violaciones del derecho internacional humanitario es crucial para la rendición de cuentas futura.
The Center for Documenting Violations in Syria claims that at least 1,770 people have been killed in Homs since the uprising began.
El Centro para Documentar las Violaciones en Siria afirma que más de 1.770 personas han muerto en Homs desde que comenzó el alzamiento.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.