The names of documents within a collection are unique.
Edit and collaborate on documents within your favorite business platform
You can also create a subfolder and upload documents within.
Usted también puede crear una subcarpeta, y cargar documentos en ella.
We normally validate these documents within a few hours.
If you have not received your documents within this period please contact.
Si no ha recibido sus documentos en ese plazo, envíe un mensaje a.
In order to do so, you must provide a series of documents within the established timeframe.
Para ello deberás aportar una serie de documentos en el plazo indicado.
Help us amplify our message of peace by sharing these documents within your network.
Ayúdanos a extender nuestro mensaje de paz al compartir estos documentos dentro de tu red.
Thus, it enhanced their ability to store more documents within a single block.
Por lo tanto, mejoró su capacidad para almacenar más documentos en un solo bloque.
You can only collect your documents within these set times.
Solo puede recoger sus documentos dentro de estos horarios establecidos
It's nice to have an option to upload, encrypt and share documents within seconds.
Es bueno tener una opción para cargar, cifrar y compartir documentos en segundos.
We comment and modify documents within the system, without storing copies in individual desktop computers.
Comentamos y modificamos documentos en el sistema, sin almacenar copias en computadoras de escritorio.
You need to sign your documents within seven days after receiving notice of approval.
Debe firmar sus documentos dentro de los siete días luego de haber recibido el aviso de aprobación.
All documents within a file are also linkable, to represent connections between several themes.
Todos los documentos dentro de un archivo también se pueden vincular para representar conexiones entre varios temas.