We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
no tiene programas
The utility will work successfully, even if the computer does not have programs for working with PDF files.
La utilidad funcionará correctamente, incluso si la computadora no tiene programas para trabajar con archivos PDF.
You can encrypt a PDF file as a user password and owner password, even if your computer does not have programs for working with PDF files.
Puede cifrar un archivo PDF como una contraseña de usuario y la contraseña de propietario, incluso si su equipo no tiene programas para trabajar con archivos PDF.
But the ICBF does not have programs designed to protect children of leaders from the types of threats they face.
Pero el ICBF no cuenta con programas destinados a proteger a los hijos de estas líderes frente a las amenazas que reciben.
In addition, Paraguay does not have programs or services that address the needs of the population of children with mental illness and special needs.
Asimismo, no existen en Paraguay programas y servicios que atiendan las necesidades de la población infantil con enfermedades mentales y necesidades especiales.
Near San Luis Rey there is a community center sponsored by the state government that offers English, computing and painting classes for 40 children, but it does not have programs for teenagers. The facts
Cerca de la colonia, también hay un centro comunitario en el que se ofrecen clases de inglés, computación y música a unos 40 niños, sin embargo, no existen programas dirigidos a los jóvenes. Este centro es subsidiado por el gobierno del estado. El hecho
Unlike countries such as Norway, Sweden, Denmark or Britain, Spain does not have programs of this nature, either at the regional or national level.
En España, a diferencia de otros países como Noruega, Suecia, Dinamarca o Reino Unido, todavía no existen proyectos de prevención de este tipo a nivel estatal o autonómico.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.