If this does not help, try lowering the screen resolution.
Si esto no ayuda, intentad reducir la resolución de la pantalla.
If that does not help enough, give them low-fiber foods.
Si esto no ayuda lo suficiente, dele alimentos bajos en fibra.
This statement does not help to make the Committee's approach coherent.
Esta afirmación no contribuye a hacer más coherente el criterio del Comité.
The demographic factor does not help either, with constant decreasing figures.
El factor demográfico tampoco ayuda, con cifras constantes a la baja.
And it also does not help when a baby is nearby.
They are ready to dismiss any negativity that does not help their progress.
Están listos para desechar cualquier negatividad que no ayude a su progreso.
If this does not help, try using a fiber product.
Si esto no ayuda, trate de usar un producto de fibra.
The bad weather that does not help other provinces benefits us.
El mal tiempo que no ayuda a otras provincias nos beneficia a nosotros.
Besides, losing your peace does not help you to suffer.
Por lo demás, perder la paz no ayuda para nada a sufrir.
Just entering into the classic blame game does not help the civilians.
Entrar en el juego clásico de la culpa no ayuda a los civiles.
Coca eradication does not help the fight against the drug trade.
La erradicación de cocales no ayuda en la lucha contra el narcotráfico.
I learned that removing people's trash does not help at all.
Aprendí que sacar la basura de la gente no ayuda en absoluto.
It would seem that such housing no interior design does not help.
Parecería que este tipo de viviendas sin diseño interior no ayuda.