The air filter does so much more than people think.
El filtro de aire hace mucho más de lo que la gente piensa.
Ezoic helps with revenues, but does so much more.
Ezoic ayuda con los ingresos, pero hace mucho más.
He does so much for me I feel guilty now.
He does so much for you and your brother.
Sunlight does so much more than vitamin D production.
La luz del sol hace mucho más que producir vitamina D.
Dropbox does so much more than backup files.
Dropbox hace mucho más que crear copias de seguridad de archivos.
The fatherhood of a priest does so much good.
La paternidad de un sacerdote hace mucho bien.
This does so much good for families.
Y esto hace mucho bien a las familias.
Moosik does so much for the local community.
Moosik hace mucho por la comunidad local.
Mary does so much for us, just as a mother does.
María hace tanto por nosotros, tal como lo hace una madre.
But, in fact, it does so much more...
Pero, de hecho, lo hace mucho más...
She does so much for us, and we... we don't even know where to find her.
Ella hace tanto por nosotros y ni siquiera sabemos dónde está.
Well, it actually does so much damage, it shreds tissue and internal organs.
Pues esta hace mucho daño, ha desgarrado los tejidos y los órganos internos.