During the dot-com bubble, companies with little substance were achieving sky-high valuations.
Durante la burbuja de internet, empresas con poco fundamento alcanzaban valoraciones astronómicas.
Investors were lured by the promises of quick riches during the dot-com bubble.
Los inversores fueron atraídos por las promesas de riquezas rápidas durante la burbuja de internet.
Many companies emerged during the dot-com bubble, only to disappear just as quickly.
Muchas empresas surgieron durante la burbuja de internet, solo para desaparecer con la misma rapidez.
The dot-com bubble burst abruptly, leaving many investors devastated and broke.
La burbuja de internet estalló abruptamente, dejando a muchos inversores devastados y en la ruina.
The allure of easy profits drove many to invest impulsively during the dot-com bubble.
El atractivo de ganancias fáciles llevó a muchos a invertir impulsivamente durante la burbuja de internet.
As the dot-com bubble grew, so did the fear of missing out on potential profits.
A medida que crecía la burbuja de internet, también crecía el miedo a perderse potenciales beneficios.
We were two ambitious young entrepreneurs at the height of the dot-com bubble.
During the dot-com bubble, new internet startups were popping up left and right.
The company is often referred to as an example of the dot-com bubble.
Many entrepreneurs launched ventures during the dot-com bubble with little planning.
Many remember the dot-com bubble as a time of wild financial speculation.
Muchos recuerdan la burbuja de las puntocom como una época de especulación financiera desenfrenada.
The dot-com bubble taught valuable lessons about investing and market speculation.
La burbuja de las puntocom enseñó valiosas lecciones sobre inversión y especulación en el mercado.