During the dot-com bubble, companies with little substance were achieving sky-high valuations.
Durante la burbuja de internet, empresas con poco fundamento alcanzaban valoraciones astronómicas.
Investors were lured by the promises of quick riches during the dot-com bubble.
Los inversores fueron atraídos por las promesas de riquezas rápidas durante la burbuja de internet.
Many companies emerged during the dot-com bubble, only to disappear just as quickly.
Muchas empresas surgieron durante la burbuja de internet, solo para desaparecer con la misma rapidez.
The dot-com bubble burst abruptly, leaving many investors devastated and broke.
La burbuja de internet estalló abruptamente, dejando a muchos inversores devastados y en la ruina.
The allure of easy profits drove many to invest impulsively during the dot-com bubble.
El atractivo de ganancias fáciles llevó a muchos a invertir impulsivamente durante la burbuja de internet.
As the dot-com bubble grew, so did the fear of missing out on potential profits.
A medida que crecía la burbuja de internet, también crecía el miedo a perderse potenciales beneficios.
People lost fortunes overnight when the dot-com bubble finally popped.
La gente perdió fortunas de la noche a la mañana cuando finalmente estalló la burbuja de internet.
Stories of overnight millionaires during the dot-com bubble fueled a frenzy of investment.
Las historias de millonarios de la noche a la mañana durante la burbuja de internet alimentaron un frenesí de inversiones.
We were two ambitious young entrepreneurs at the height of the dot-com bubble.
During the dot-com bubble, new internet startups were popping up left and right.
The company is often referred to as an example of the dot-com bubble.
Many entrepreneurs launched ventures during the dot-com bubble with little planning.