You just past it, that pile of rubble down yonder.
Lo acaba de pasar, es ese montón de escombros allá abajo.
Way down yonder in a holler tree.
Where? - Carriages coming, down yonder.
She's down yonder by the stream there.
Well a way down yonder on the chatahoochie,
Bueno, una manera de allá abajo en el chatahoochie,
I think it went wandering off down yonder
Creo que se fue deambulando por allá abajo,
Way down yonder in the hollow tree
Camino allá abajo en el árbol hueco
Now, folks, the first item on today's agenda is this business of the people from down yonder and the people from across river wanting to come in here and talk about what they call our mutual problems, our common differences.
Ahora, amigos, el primer punto del orden del día de hoy es este problema con la gente de allá abajo y la gente del otro lado del río que quieren venir aquí y hablar de lo que llaman nuestros problemas mutuos, nuestras diferencias comunes.
"And down yonder, below us, I see the top of a mountain," said the hunter.
Y allá abajo, delante de nosotros -dijo el cazador-, distingo la cima de una montaña.
And then look you see the grain-fields down yonder?
Y además, ¡mira! ¿Ves allá abajo los campos de trigo?
And then look: you see the grain-fields down yonder?
Y además mira: ¿Ves allá abajo los campos de trigo?
I would advise you to set in the spade down yonder among the ground-nuts, where you see the johnswort waving.
Le aconsejo que para poner en la pala allá abajo entre los cacahuetes, donde se ve el ondear Johnswort.
you see the grain-fields down yonder? I do not eat bread. Wheat is of no use to me.
¿Ves allá abajo los campos de trigo? Yo no como pan y por lo tanto el trigo es para mí algo inútil.