We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We are an active partner in pioneering major projects and are helping to drive progress in key laser technology forward with our unique expertise.
Somos un partner activo en importantes proyectos pioneros y con nuestra competencia especializada, estamos ayudando a impulsar los avances en una tecnología clave como es la de los láseres.
Here is our conversation with him about his social commitment to drive progress in communities.
Conversamos con él y su compromiso social con fomentar el progreso de las comunidades.
Our goal has always been not just to drive progress in our supply chain, but to drive meaningful change across the industry.
Nuestro objetivo siempre ha sido fomentar el progreso en nuestra cadena de suministro, pero también impulsar un cambio en todo el sector .
The organization is known for its goal-oriented objectives that drive progress.
La organización es conocida por sus objetivos orientados a metas que impulsan el progreso.
Innovation must outweigh convention to drive progress.
La innovación debe sobrepasar a la convención para impulsar el progreso.
Our goal is to set direction and drive progress.
Nuestra meta es establecer la dirección e impulsar el progreso.
Every team needs a passionate achiever to drive progress.
Todo equipo necesita un triunfador apasionado para impulsar el progreso.
He believes idealistically in the power of innovation to drive progress and change.
Él cree, de forma idealista, en el poder de la innovación para impulsar el progreso y el cambio.
We use central governance and run a rolling programme of initiatives to drive progress.
Implementamos una gestión central y un programa continuo de iniciativas para impulsar el progreso.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.