We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
conductores que cometen
los conductores que cometan
This system was designed to avoid accidents, for example by drivers who commit infractions by passing traffic lights in red or by distracted and reckless pedestrians.
Este sistema fue pensado para evitar accidentes, por ejemplo por conductores que cometen infracciones al pasar semáforos en rojo o por peatones distraídos e imprudentes.
The objective of this proposal is to facilitate enforcement against drivers who commit an offence in a Member State different to the one where the vehicle is registered.
El objetivo de la presente propuesta de directiva consiste en facilitar la aplicación de las sanciones a conductores que cometen una infracción en un Estado miembro distinto del Estado en el que está matriculado el vehículo.
The objective of this proposal is to facilitate the enforcement of sanctions against drivers who commit an offence in a Member State other than the one where their vehicle is registered.
El objetivo de la presente propuesta es facilitar la aplicación de sanciones a conductores que cometen una infracción en un Estado miembro distinto del Estado en el que está matriculado su vehículo.
Zero tolerance of drivers who commit offences, whether or not drink-drivers, would be more effective in fighting the increase in the number of road accident victims.
La tolerancia cero con los conductores que delinquen, ebrios o no, sería más eficaz en la lucha contra el aumento del número de víctimas de los accidentes de tráfico.
I have endorsed the report on cross-border enforcement in the field of road safety, since these rules will mean that drivers who commit a road traffic offence in a third country are prosecuted more effectively.
He apoyado el informe sobre la aplicación transfronteriza de la normativa sobre seguridad vial puesto que esta normativa significará que los conductores que cometan una infracción de tráfico en otro país serán procesados de forma más efectiva.
Apart from the latter aspect of organised fraud, which will also have to be evaluated from the angle of road safety, the most frequent perpetrators of fraud are also the drivers who commit most driving offences.
Aparte de este último aspecto del fraude organizado, que deberá evaluarse igualmente desde el punto de vista de la seguridad, los defraudadores más frecuentes suelen ser también los conductores que más infringen el código de la circulación.
I support this legislation which aims to facilitate the enforcement of sanctions against drivers who commit an offence in another member state than the one where the vehicle is registered.
Apoyo esta legislación cuyo objetivo es facilitar la ejecución de sanciones impuestas a conductores que comenten una infracción en un Estado miembro diferente de aquel donde se registró el vehículo.
Non-resident drivers who commit offenses in France and do not pay their fines may have their vehicle blocked and, where appropriate, impounded, until such amounts are paid.
A los conductores no residentes que cometan infracciones en Francia y no paguen sus multas se les podrá retener el vehículo y, llegado el caso, dejarse en depósito hasta que se hayan pagado las sumas correspondientes.
Revised rules on the cross-border sharing of traffic offenders' data, which should help ensure that drivers who commit offences while abroad in the EU do not escape fines, were approved by the Parliament on Wednesday.
El PE dio hoy luz verde a las normas revisadas de intercambio transfronterizo de datos sobre delitos de tráfico, que garantizarán que los conductores que cometan delitos en el extranjero no puedan evitar las multas.
145 of the Transit Act, which punishes with three days of imprisonment for drivers who commit speed offenses.
145 de la Ley de Tránsito, que castiga con prisión de tres días a los conductores que manejen a exceso de velocidad.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.