Local stress due to differences in the curing process.
This is largely due to differences in sectoral make-up.
Systematic error due to differences when recalling previous facts or experiences.
This was never released due to differences within the band.
Unfortunately, the dialogue was interrupted due to differences over modalities.
Desgraciadamente, el diálogo se vio interrumpido debido a diferencias sobre las modalidades.
Colours may vary slightly due to differences in monitors and lighting.
Los colores pueden variar ligeramente debido a diferencias en la iluminación y monitores.
Colors of the actual print may vary due to differences in monitors.
Los colores de la impresión real pueden variar debido a diferencias en monitores.
The marriage was cancelled due to differences between... the two parties.
La boda se canceló debido a diferencias entre las dos familias.
The detection threshold for sound varies among individuals due to differences in hearing.
El umbral de detección del sonido varía entre las personas debido a diferencias en la audición.
Colleagues occasionally clash with someone in team projects due to differences.
A veces, los colegas tienen desacuerdos con alguien en proyectos de equipo debido a diferencias.
This is due to differences in color calibration.
Esto es debido a diferencias en calibración de color.
Condensate can form due to differences in temperature.
Los condensados pueden formarse debido a diferencias de temperatura.
Each state's cost of living varies due to differences in their basket of goods.
El costo de vida de cada estado varía debido a las diferencias en su canasta de bienes.