I know you worked there for the full duration of the program.
The language course may also be continued throughout the duration of the program.
Funding will be awarded through three competitive rounds over the four-year duration of the program.
Breakfast and lunch will be served everyday for the duration of the program.
El desayuno y el almuerzo se sirven todos los días por la duración del programa.
Dealers must offer discounts to all residents throughout the duration of the program.
Los concesionarios deben ofrecer descuentos a todos los residentes durante la duración del programa.
This room rate and meal plan apply for the duration of the program.
Esta tarifa de habitación y el plan de comidas se aplican durante la duración del programa.
The prices are related to the duration of the program.
Los valores son relacionados con la duración del programa.
Benefit from having a mentor throughout the duration of the program
Se beneficiarán de tener un mentor durante la duración del programa.
You can use the service once per night for the duration of the program.
Puede usar el servicio una vez por noche durante la duración del programa.
A single phase electrical pulsation sequence repeated steadily throughout the entire duration of the program.
Una secuencia de pulsación eléctrica monofásica repetida constantemente durante toda la duración del programa.
Expanish requires that all students have a health insurance for the duration of the program.
Expanish requiere que todos los estudiantes cuenten con un seguro médico de viaje por la duración del programa.
Full-time students may be considered for a competitive full scholarship for the duration of the program.
Los estudiantes a tiempo completo pueden ser considerados para una beca completa competitiva durante la duración del programa.
Supervision and monitoring for the duration of the program
Supervisión y monitoreo durante la duración del programa