If you have, in the past, manually reconfigured your e-mail client program to route all traffic through the avast!
Si usted, tiempo atrás, reconfiguró manualmente su programa de correo electrónico para enviar todo el tráfico a través del proveedor de correo electrónico de avast!
For this semester, the goals of the project office were to develop an English-Khmer Glossary of computer terms, and to start the development of the first application, an e-mail client program, therefore allowing people to communicate in Khmer without having to learn English.
Para este semestre, los objetivos de la oficina de proyectos consistían en el desarrollo de un glosario de términos informáticos inglés-jemer y el desarrollo de la primera aplicación, un programa de correo electrónico, para que las personas pudieran comunicarse en jemer sin tener que aprender inglés.
At the end of April, the two KhmerOS translators started the translation of Thunderbird 0.5, an e-mail client program.
A fines de abril, los/as dos traductores/as de KhmerOS empezaron a traducir el Thunderbird 0.5, un programa de correo electrónico.
The recipient's e-mail client program then formats and displays the HTML.
889160 A user who is connected to an Exchange 2003 front-end server by using an IMAP4 e-mail client program may be unexpectedly disconnected from the session
889160 Un usuario que está conectado a un servidor de aplicaciones para usuario de Exchange 2003 mediante un programa de cliente de correo electrónico IMAP4 puede desconectarse inesperadamente de la sesión
You can only access your skyDSL e-mail through an e-mail client program, such as Outlook Express, Thunderbird or Outlook.
La obtención de los mensajes de correo electrónico de skyDSL solo es posible a través de un cliente de correo electrónico (por ejemplo: Outlook Express, Thunderbird o Outlook)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.