Vertaling van "each performance indicator" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
cada indicador de rendimiento
cada indicador del desempeño
issues and testing each performance indicator of the products.
Quality inspectors are responsible for submitting samples to laboratory for testing each performance indicator.
Los inspectores de calidad son responsables de enviar muestras al laboratorio para probar cada indicador de rendimiento.
It involves an assessment of the relevance of each performance indicator, their relationships and evolution in and within the period considered.
Para ello se evalúa la pertinencia de cada indicador de rendimiento, sus relaciones y su evolución en el período considerado.
for each performance indicator the acceptable range of values shall be defined together with a procedure to be applied if the value falls outside that defined range,
para cada indicador de rendimiento se definirá el intervalo aceptable de valores, así como el procedimiento aplicable en caso de que el valor quede fuera de dicho intervalo,
I better show my value by fully understanding each step, each performance indicator, and strive for my best to be recognized as the ideal person for the job. Expected gains
Es mejor que yo muestre mi valor, entienda completamente cada paso, cada indicador de rendimiento y me esfuerce todo lo posible para ser reconocido como la persona ideal para ejecutar ese proceso.
CPR will be updated monthly with the most current measurements available for each performance indicator.
CPR será actualizado cada mes con las últimas mediciones disponibles para cada indicador de rendimiento.
106 TABLE Factors Statistics Collected Lists a score for each performance indicator per month (or per user if the report is generated for a group).
114 TABLA Factores Estadísticas recopiladas Muestra una valoración para cada indicador de rendimiento por mes (o por usuario si el informe se genera para un grupo).
Reporting is guided by means of templates, one for each performance indicator.
Las plantillas proporcionadas, una para cada indicador del desempeño, sirven de orientación para presentación de informes.
The report describes how the standard methodological sheet was used as a tool to address, inter alia, the extent to which each performance indicator is specific, measurable, achievable, relevant and time-bound.
En el informe se describe la forma en que se utilizó la planilla metodológica normalizada para evaluar, entre otras cosas, hasta qué punto cada indicador de resultados era específico, mensurable, alcanzable y pertinente y estaba sujeto a un plazo determinado.
A methodological sheet was developed for each performance indicator in order to ensure that any use of the indicator could be reported and verified
Se elaboró una hoja metodológica para cada indicador de resultados, a fin de que todo uso del indicador pueda notificarse y verificarse
By proposing targets for each performance indicator, it will be possible to measure objectively the performance of the processes against "desired situations" and possibly to detect a relation between the level of the performance and the impact achieved.
Con las metas propuestas para cada indicador del desempeño será posible medir objetivamente el resultado de los procesos comparándolo con "las situaciones deseadas" y, tal vez, detectar una relación entre el nivel del desempeño y los efectos logrados.
The targets for each performance indicator form the basis of the proposed budget for the biennium 2012 - 2013.
Las metas de cada indicador del desempeño constituyen la base del proyecto de presupuesto para el bienio 2012-2013.
Your fishery will be assigned a score for each performance indicator, where 60 is the minimum acceptable performance, 80 is global best practice and 100 is near perfect performance.
Conforme a estos tres principios del Estándar de Pesquerías se han establecido 28 indicadores de comportamiento puntuables, en donde una puntuación de 60 representaría el mínimo aceptable, 80 sería, en general, una buena práctica y 100 se acercaría al comportamiento perfecto.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor each performance indicator in het Engels