The warbler's song seemed to echo through the tranquil meadow.
El canto de la reinita parecía resonar por el tranquilo prado.
His brassy sneakers were loud enough to echo through the quiet hallway.
Sus zapatillas llamativas eran lo suficientemente ruidosas como para resonar por el pasillo tranquilo.
Neighbors heard his explosive temper echo through the walls every time the bills arrived.
Los vecinos oían su carácter explosivo resonar en las paredes cada vez que llegaban las facturas.
At times, the splitter's words seemed to echo through the empty hall.
A veces, las palabras del que divide parecían resonar en el pasillo vacío.
The dawn of time whispers secrets that echo through the ages.
In the heartland, stories of resilience echo through generations.
En el corazón cultural, las historias de resiliencia resuenan a través de generaciones.
The legends of old still echo through these misty, forgotten mountain valleys.
Las leyendas de antaño aún resuenan en estos valles montañosos y brumosos.
His teachings echo through the ages, influencing students far beyond his lifetime.
Sus enseñanzas resuenan en el tiempo, influyendo a estudiantes más allá de su vida.
The stories of ancient civilizations still echo through the ages in modern literature.
Las historias de las civilizaciones antiguas todavía resuenan en la literatura moderna.
Her courageous actions echo through the ages, reminding us of the power of bravery.
Sus acciones valientes resuenan a través de las épocas, recordándonos el poder de la valentía.
The tyrant flycatcher's vocal calls echo through the dense jungle foliage.
Los llamados vocales del atrapamoscas tirano resuenan a través del denso follaje de la selva.
The children's laughter was dammed, waiting for permission to echo through the park.
La risa de los niños estaba contenida, esperando el permiso para resonar por el parque.
His sottish laughter seemed to echo through the hall, making others join in unexpectedly.
Su risa borracha parecía resonar por el salón, haciendo que otros se unieran inesperadamente.