In other cases, the preferences granted have been incorporated into economic complementation agreements, while in yet other cases, some countries have gradually dissociated themselves from such agreements.
En otros casos, las preferencias otorgadas se incorporaron a los acuerdos de modalidad de Complementación Económica, o también se ha dado que algunos países se han ido desvinculado de los mismos.
The following economic complementation agreements have been amended in accordance with the foregoing
Los Acuerdos de Complementación Económica que presentan modificaciones con el alcance mencionado anteriormente son los siguientes
In addition, our country has many international instruments in the fields of air transport, sectoral economic complementation and multilateral integration, among others.
Además, nuestro país cuenta con un gran número de instrumentos internacionales en materia de transporte aéreo, complementación económica sectorial e integración multilateral, entre otros.
The signatories also seek to adopt and develop the necessary measures to simulate the integration process, for which they will promote economic complementation mechanisms between the two countries.
También postulan adoptar las medidas y desarrollar las acciones que correspondan para dinamizar el proceso de integración y para cuyo fin promoverán mecanismos de complementación económica entre ambos países.
It is with justified optimism that we have closely followed the commendable efforts of the nations in the south of the continent towards integration, economic complementation and in defence of their regional space.
Con justificado optimismo, seguimos de cerca el meritorio empeño de las naciones del sur del continente, a favor de su integración, complementación económica y defensa de su espacio regional.
If well-conceived, the agreements of partial scope -especially of economic complementation and with sectorial or multisectorial reach- help achieve a reasonable balance between two sometimes contradictory demands, coming from the companies and the governments.
Bien concebidos, los acuerdos de alcance parcial -especialmente de complementación económica y con alcance sectorial o multisectorial, permiten lograr razonables equilibrios entre dos demandas a veces contradictorias, tanto de las empresas como de los respectivos gobiernos.
The progress of the regional integration process during the period was chiefly demonstrated by the observance of the various gradual tariff reduction schedules established in the economic complementation agreements signed in recent years.
La profundización del proceso de integración regional durante el período quedó reflejada fundamentalmente mediante el cumplimiento de los distintos cronogramas de desgravación gradual de los aranceles concertados en los acuerdos de complementación económica que han sido suscrito en los últimos años.
Trade agreements and economic complementation agreements
Acuerdos comerciales y de complementación económica
Mexico has 12 FTAs with 46 countries, 32 agreements for the promotion and reciprocal protection of investments as well as six economic complementation agreements and three partial agreements.
México tiene 12 TLC's con 46 países, 32 acuerdos de promoción y protección recíproca de inversiones, así como 6 acuerdos de complementación económica y 3 acuerdos de alcance parcial.
For companies, especially SMEs, partial scope agreements and the economic complementation modality can be useful instruments for a sectoral strategy of complementation with companies from other LAIA countries.
Para empresas, especialmente pymes, los acuerdos de alcance parcial, modalidad de complementación económica, pueden ser instrumentos funcionales para una estrategia sectorial de complementación con empresas de otros países de la ALADI.
For companies, especially SMEs, the partial scope agreements in their economic complementation modality, may prove useful for their sector complementation strategies with companies from other LAIA countries.
Para empresas, especialmente pymes, los acuerdos de alcance parcial, en su modalidad de complementación económica, pueden ser útil en sus estrategias de complementación sectorial con empresas de otros países de la ALADI.
They are at the origin of what later would be the partial scope agreements of economic complementation in the LAIA stage.
Están en el origen de lo que luego serían los acuerdos de alcance parcial de complementación económica en la etapa ALADI.
Worthy of note, as regards the expansion of the integration process, was the signing of 11 new economic complementation agreements, which were chiefly negotiated by Cuba with several member countries.
En lo referente a la ampliación del proceso de integración merece destacarse la suscripción de 11 nuevos Acuerdos de Complementación Económica, que fundamentalmente fueron negociados por Cuba con varios de los países miembros.