We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
efectuar una mayor
It would be unfortunate for the WTO if Members could not agree on a text as innocuous as "keeping under review the prospect of effecting further trade liberalisation".
Sería una desgracia para la OMC que los Miembros no pudieran ponerse de acuerdo sobre un texto tan inocuo como "mantener en examen la perspectiva de efectuar una mayor liberalización del comercio".
His delegation would find it anomalous that this Organisation could not even reflect a fairly modest proposal to keep under review the possibility of effecting further trade liberalisation.
Su delegación encuentra anómalo que esta Organización no pueda reflejar siquiera la propuesta bastante modesta de mantener en examen la perspectiva de efectuar una mayor liberalización del comercio.
It would, however, be a helpful conclusion of the discussions if the Council could reaffirm to the first WTO Ministerial Conference that it would keep under review the prospect for effecting further trade liberalisation.
Sin embargo, sería una útil conclusión de los debates que el Consejo pudiera reafirmar en la primera Conferencia Ministerial de la OMC que mantendrá en examen la perspectiva de efectuar una mayor liberalización del comercio.
Members be encouraged to consider and work toward effecting further tariff liberalization, including inter alia through plurilateral efforts
Se anime a los Miembros a considerar la realización de una mayor liberalización arancelaria, incluso, entre otros medios, a través de esfuerzos plurilaterales, y a emprender una labor encaminada a ese fin.
Member States should continue to scrutinize those costs, with a view to effecting further reduction and absorption.
Los Estados Miembros deben seguir examinando esos costos con miras a lograr mayores reducciones y la absorción en el presupuesto.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.