Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
effectiveness of its programmes

Vertaling van "effectiveness of its programmes" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
eficacia de sus programas
efectividad de sus programas
Every participating entity will benefit from the opportunity to exploit potential synergies as well as to obtain constructive advice and new ideas that could improve the quality and effectiveness of its programmes.
Cada entidad participante se beneficiará de la oportunidad de aprovechar las sinergias potenciales, así como obtener asesoramiento constructivo y nuevas ideas que puedan mejorar la calidad y eficacia de sus programas.
The examples highlighted below are just the tip of the iceberg, but they do give insights into the types of partnerships the Fund makes use of to maximize the impact and effectiveness of its programmes.
Los ejemplos que se destacan a continuación no son más que la punta del iceberg, pero sirven para dar una idea del tipo de colaboraciones que el Fondo utiliza para optimizar los efectos y la eficacia de sus programas.
There was clearly plenty of scope for strengthening evaluation capacities within the United Nations system; equally clearly, evaluation was an extremely valuable tool for increasing the effectiveness of its programmes.
Existe, a todas luces, un amplio margen para reforzar las capacidades de evaluación dentro del sistema de las Naciones Unidas; también está claro, igualmente, que la evaluación es un instrumento extremadamente valioso para aumentar la efectividad de sus programas.
How did the Government monitor the effectiveness of its programmes?
Pregunta cómo supervisa el Gobierno la efectividad de sus programas.
An evaluation of the programme in 2004 had confirmed the need for training in debt management and showed the relevance of the UNITAR approach, the soundness of its partnerships and effectiveness of its programmes.
Una evaluación del programa realizado en 2004 ha confirmado la necesidad de capacitación en materia de gestión de la deuda y ha demostrado la pertinencia del enfoque del UNITAR, la solidez de sus asociaciones y la eficacia de sus programas.
To do this, it needs to improve the quality and effectiveness of its programmes and step up its efforts to complement the aid that it is providing to Africa with appropriate advocacy and financing activities.
Para ello, debe mejorar la calidad y la eficacia de sus programas y redoblar los esfuerzos por completar la ayuda que aporta en general a África con actividades apropiadas de divulgación y financiación.
He hoped that the steps to which he had just referred would facilitate the Agency's work and that the relocation of some of its offices to the area would increase the effectiveness of its programmes.
Espera que las medidas mencionadas faciliten la futura labor del Organismo y que el traslado de algunas de sus oficinas a la zona sirva para aumentar la eficacia de sus programas.
It is important, therefore, to ensure that the focus of the Organization is sharpened to enhance the relevance and effectiveness of its programmes, be it in the area of governance, poverty eradication, capacity-building or humanitarian assistance.
Por lo tanto, es importante asegurar que la Organización agudice su enfoque para realzar la pertinencia y eficacia de sus programas, sea en la esfera de la administración, la erradicación de la pobreza, el aumento de la capacidad o la ayuda humanitaria.
The Institute is committed to strengthening its accountability framework, enhancing resource efficiencies and improving the relevance and effectiveness of its programmes.
El Instituto está empeñado en fortalecer su marco de rendición de cuentas, aumentar el uso eficiente de los recursos y mejorar la pertinencia y eficacia de sus programas.
The informal working group on the future, including programmes and resources, of UNIDO should strengthen UNIDO mandates and increase the effectiveness of its programmes.
El grupo de trabajo oficioso sobre el futuro de la ONUDI, incluidos sus programas y recursos, debería fortalecer el mandato de la ONUDI y aumentar la eficacia de sus programas.
As the United Nations redoubled efforts to enhance the efficiency and effectiveness of its programmes with a view to attaining the MDGs, the relationship between culture and development in the context of globalization and interdependence should not be forgotten.
A medida que las Naciones Unidas redoblan sus esfuerzos por mejorar la eficiencia y la eficacia de sus programas con vistas a alcanzar los ODM, no debe olvidarse el vínculo existente entre la cultura y el desarrollo en el contexto de la globalización y la interdependencia.
Despite the great discrepancy between the Agency's funds and the needs it must meet, it had made appreciable progress in improving the effectiveness of its programmes and activities.
El Sr. AL-ZAYANI (Bahrein) dice que, a pesar de la gran diferencia entre los recursos del Organismo y las necesidades que ha debido cubrir, ha logrado progresos apreciables al mejorar la eficacia de sus programas y medidas.
To that end, we believe that the United Nations system should improve the quality and effectiveness of its programmes and redouble efforts to increase its overall assistance to Africa through advocacy efforts and appropriate financing.
Con tal propósito, creemos que el sistema de las Naciones Unidas debe mejorar la calidad y la eficacia de sus programas y redoblar los empeños por incrementar su asistencia total a África por medio de actividades de promoción y la financiación adecuada.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
cooktop: flat surface with burners for cooking
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 23. Exact: 23. Verstreken tijd: 65 ms.